5X14 Smile Time

 

Written By: Ben Edlund
Traducción de: Vicenivi

PROLOGO:

 
INT. APARTAMENTO DE MUJER - DIA
La  televisión está encendida y un niño está viendo el comienzo de un programa llamado "Smile Time". El plató tiene una caseta de perro azul y una casa en un árbol con una escalera por la que subir. Empieza a sonar una canción muy simple y aparecen las marioneta. Hay una marioneta con forma de  perro marrón en la caseta y dos marionetas con formas de niños en la casa del árbol. La marioneta chico tiene el pelo rojo y lleva mono y una gorra de béisbol al revés en la cabeza. La marioneta niña tiene el pelo marrón en coletas sujetas con pasadores de margaritas.

MARIONETAS (cantan en  TV) En nuestro patio secreto podemos hacer tu dia más divertido y menos difícil (los niños y el perro se ponen juntos) Sin ceños fruncidos, vamos a aprender el  ABC y el  123, todo, desde las palabras al tiempo.


La imagen se amplía y vemos a un niño en pijama, sentado en el sofa de su casa, viendo la televisión. Tiene un termómetro en la boca.

PERRO MARIONETA (cantando con voz grave)  Vamos a descubrirlo todo juntos ¡Woof!
MARIONETAS (cantando) Es hora de sujetar tu  cerebro y pensar en las cosas que van a ocurrir...
MUJER (por teléfono, paseando cerca del niño) Porque está enfermo, mamá. No puede levantarse (coge el termómetro de la boca del niño, y se pone entre él y la  TV) Sí, y tiene fiebre. (el chico trata de mirar alrededor de su madre para poder seguir viendo la  TV) Bueno, ¿y qué hago?  Mi turno empieza  dentro de media hora. Sí.
MARIONETAS (cantan juntos, abrazados a una enorme marioneta de color púrpura que lleva un claxon musical donde debería tener la nariz y la boca) Cada día es un nuevo comienzo, todos tus amigos están aquí y sonríen porque es la hora de sonreir.
MUJER No, Mamá, no puedo (paseando, se aleja de la  TV y de  Tommy)
MARIONETAS  ¡Eso es! Estás en la hora de sonreír (repiten la canción desde el principio)
MARIONETA CHICO (se separa del grupo que canta y se acerca a la pantalla de  TV, presionando las dos manos en ella y mira como la madre se aleja) Oh, estupendo. Se ha ido Muy bien, Tommy, ya sabes lo que tienes que hacer (sacude la cabeza) Tommy,  nunca debes romper una promesa. No quieres ser un niño malo, ¿verdad? Vamos. Sabes que la hora de sonreir no es gratis (de pronto furioso)  Ahora, acércate y tócala. (Tommy se levanta y se acerca a la  TV)  Eso es, Tommy.Venga. ¡Tócala! (cuando Tommy pone las dos manos en la pantalla de TV, la marioneta empieza a gemir de placer) ¡Ohh! Ohh... eso es. (la cara de  Tommy está más pálida y hay círculos oscuros bajos sus ojos) Oh, sí. Buen chico, Tommy. (los ojos de Tommy se ponen en blanco) Oh...ohhh...

Tommy se derrumba y cae al suelo. Cuando la madre se acerca, la marioneta chico la ve y jadea. Vuelve a reunirse con el grupo que canta.

MUJER (preparada para marcharse) Muy bien, Tommy, la abuela estará aquí unas cuantas horas. Escucha, no quiero que te pases todo el día viendo esta mierda... (mira al niño y se detiene en seco)
Tommy yace en el suelo, donde ha caído, con la cara congelada en una sonrisa espeluznante. Mientras, las marionetas siguen cantando al fondo.

MARIONETAS (cantando) Porque es  Smile Time. ¡Eso es! ¡Estás en  Smile Time!

 Fundido en negro .

 Créditos de apertura.

ACTO I:

INT. LABORATORIO DE CIENCIAS - DIA Fred está mirando por un microscopio en el laboratorio cuando  Knox sale de su oficina llevando unos papeles.

KNOX (le alarga los expedientes a  Fred) El correo te ha traído todo esto. Parecen casos clínicos.
FRED Oh, sí. Bien. (hojea los papeles)
KNOX Y bien, ¿de qué se trata?
FRED (leyendo los informes) Una mini epidemia aquí, en L.A. Once  niños  entre cinco y ocho años, hospitalizados debido a un colapso las últimas tres semanas. Ninguno de ellos ha despertado aún. Estoy trabajando bajo la suposición de que se trata de algo de naturaleza mística.
KNOX Oh, ¿Y por qué?

Fred coge una fotografía del expediente y se la enseña. La fotografía muestra a un niño en la misma posición de  Tommy— las manos levantadas a los dos lados de la cara y la misma inquietante sonrisa.


KNOX  Cierto. Podría ser el  Joker. (Fred lo fulmina con la mirada, desaprobándolo) ¿De los cómics? Sólo trataba de aportar algo nuevo.


Fred vuelve a mirar los informes y ve una tarjeta de felicitación que ha sido deslizada entre el montón. La coge para leerla. La portada tiene corazones rojos y rosas y un mono sosteniendo un corazón en el que dice: “No quiero jugar con tu corazón”. La abre y dentro lee: “Feliz Día de San Valentín”, en letras rojas.


KNOX Sé que San Valentín fue la semana pasada, pero, um... (Fred lo mira vacilante) No me aproveché de la rebaja para comprar la tarjeta.
FRED (sonríe educada) Gracias. Um...  (incómoda) Ya hablamos de esto.
KNOX (con timidez) Pensé que, tal vez, podríamos hablarlo otra vez.
FRED (suspira, sacude la cabeza, le da la tarjeta y tubitos de sangre) Lo siento, Knox, pero tienes trabajo que hacer.
KNOX (la mira, retrocede lentamente, asiente) Sí.

Corte a : INT. VESTÍBULO DE  WOLFRAM & HART - NOCHE

Las puertas del ascensor se abren y Nina (el hombre lobo del episodio 5x03 "Unleashed") sale. Lleva un conjunto escotado muy a la moda con un bonito colgante y una chaqueta negra. Mira por el vestíbulo, expectante. Un demonio hablando por móvil pasa junto a ella. Angel baja por las escaleras leyendo un expediente, cuando Nina lo ve.


NINA ¡Um... hey!
ANGEL  Hey. ¿De vuelta para el alojamiento Cama- y- Desayuno de Wolfram & Hart ?
NINA (sonríe) El ciclo de la luna llena comienza esta noche, en…(mira en su reloj) treinta y ocho minutos, en realidad. He tenido un pequeño inconveniente al salir de casa.
ANGEL (firmando un documento que un pasante le ha dado) ¿No se lo has dicho a tu hermana aún, huh?
NINA No es el tipo de cosas que puedes soltar fácilmente en una conversación. "Oh, por cierto, Jill, soy un hombre lobo desde hace cuatro meses." (Angel entrega los documentos que ha estado firmando y se dirige a su oficina; Nina lo sigue) Le he dicho que iba a  acampar en el desierto otra vez. Está empezando a preocuparse por si me he convertido en una  new-age, una bruja adoradora de la luna.
ANGEL Quizás se sienta aliviada cuando descubra que solo eres un hombre lobo. (Nina ríe)
HARMONY (cuando Angel y Nina pasan por delante de su escritorios) Hey, ven, Nina. Tenemos tu suite preparada.
ANGEL (rodea con un brazo a Nina, tocándola en el hombro) Está bien, Harmony. Yo la llevaré.
NINA (gira a  Harmony sonriendo, saluda y susurra) ¡Adiós!
GUNN Harmony, ¿ has Recibido la notificación  del secretario del condado por esa impugnación que hice en el caso Wayburn?
HARMONY (sonríe, asiente y señala) ¡Oh! Sí. La oficina del secretario llamó diciendo que habías presentado los papeles equivocados.
GUNN ¿Qué?
HARMONY Sí. (mira en su agenda) Um, les enviaste una moción para cambio de lugar en vez de una moción por despido. A menos que fuera eso lo que quisieras hacer en realidad. Algún truco de abogado para  embrollar las cosas. ¿Es así?
GUNN Sí. Hay que mantenerlos alerta. (se aleja preocupado)

Corte a: INT. SOTANO - NOCHE

Angel abre la puerta del sótano. Dentro hay una jaula con barrotes de metal.


ANGEL Parece como  si te estuvieras acostumbrando a la rutina.
NINA Sí. (entra en la jaula) De una extraña manera, empieza a gustarme. Pasar la noche aquí, quiero decir. No la parte de ponerme toda peluda, pero…No sé, venir aquí. Siempre está pasando algo interesante (aparta los ojos tímidamente). Y puedo verte (mira a  Angel a los ojos). Espero con ilusión todo eso, a ti…todo el mes, en realidad.
ANGEL (tartamudeando incómodo) Uh-huh. Um... Debería cerrar la jaula. (cierra la puerta).
NINA (ríe nerviosa) ¿Qué?
ANGEL Cosas del Seguro.
NINA Oh, claro.
ANGEL Vale, um... Adiós. (se apresura a ir hacia la puerta)
NINA (rápidamente, para acabar de decir la frase antes de que Angel salga por la puerta) Por otra parte, estaba pensando…Quiero decir… ¿Qué  haces para desayunar mañana?
ANGEL ( mira fijamente , congelado en el lugar en ese momento) Oh, ya sabes— (ríe entre dientes) Bebo sangre.
NINA (asiente, avergonzada) Sí, claro.
ANGEL Uh, ya nos veremos (cierra la puerta)

Nina suspira.

Corte a : INT. OFICINA DE WESLEY - NOCHE

Angel está hablando con Wesley en su oficina mientras Wes estudia algunos papeles de su escritorio.


ANGEL (sin mirar a  Wesley, nervioso, preocupado) Me preguntó por el desayuno.
WESLEY Desayuno (asiente, levanta los ojos de los papeles) Vale. ¿Qué respondiste? (vuelve a mirar sus papeles)
ANGEL Bueno... claro, Yo—ahem— lo ignoré completamente, cambié de tema y la encerré en la jaula  (pasea, se vuelve a  Wes)
WESLEY (levanta los ojos para mirar) Perdona. ¿Qué?
ANGEL Wes, no se trataba solo del desayuno. Ya sabes, era, uh... desayuno. (divaga) Quiero decir, teníamos una muy estupenda, muy platónica relación y de pronto, inesperadamente —
WESLEY ¿Estás ciego? (Angel lo mira sin comprender) Angel, hay algo llamado señales. (Angel se mueve incómodo sobre sus pies) Inodoras, sí. Invisibles, desde luego, pero inconfundibles, como las que ella te ha estado lanzando durante meses.
ANGEL (sacude la cabeza)  No. Lo habría notado—
WESLEY  Y no sólo lo pienso yo. (Angel rueda los ojos) Lo piensa la gente que te conoce. Lo piensan las damas.
ANGEL (alza las cejas incrédulo) ¿Las damas?
WESLEY Fred, Harmony... las chicas de transcripión. (Angel frunce el ceño) Como dijo Harmony , "¿Por qué otra razón una chica que va a pasar tres noches en una jaula se viste como si fuera su primera cita?"
ANGEL (mira a  Wes lleno de pánico) Oh, Dios. (Wes lo mira a su vez con una sonrisa de complicidad) Las damas tienen razón (se sienta en una silla) Nina está ahora mismo, ahí abajo convirtiéndose en un hombre lobo y le gusto. Yo no —puedo— No tengo tiempo para este tipo de— No tengo derecho. Quiero decir, mira, todos sabemos lo que pasa si—
WESLEY (sacude la cabeza) ¿Si qué? ¿Si alcanzas un momento de perfecta felicidad?
ANGEL Me convertiré en  Angelus, y no queremos que ocurra eso. (Wesley se mofa) ¿Qué?
WESLEY Un 99.999 ilimitado por ciento  de las mejores relaciones en  la historia del mundo escrita  ha tenido que arreglárselas con una aceptable felicidad.
ANGEL Mira, Wes—
WESLEY (se levanta, levanta las manos, pasea) ¿Te escondes detrás de tu maldición gitana cuando hay una hermosa, atractiva — vale, ocasionalmente hirsuta — mujer que te quiere realmente?
ANGEL Wes, eso no va a pasar.
WESLEY ¿Por qué?
ANGEL (se levanta, enfatiza) Porque no soy ese tipo. Ese tipo es encantador y divertido y…emocionalmente válido. Yo soy el tipo en un rincón oscuro con  hábito por la sangre y 200 años de bagaje psíquico.
WESLEY ¡Supéralo!
ANGEL ¿Por qué me estás chillando?
WESLEY ¡Porque! (más suave) Angel... si hay una mujer ahí fuera…que te encuentra totalmente atractivo, que piensa en ti, digamos, la mayor parte del tiempo, que incluso representa parte de lo que tú piensas que hace del mundo un lugar por el que merece la pena luchar y que no te ve como una hombro absolutamente asexuado en el que reclinarse…tienes que hacer algo.
ANGEL ¿De quién estamos hablando ahora?
WESLEY (baja los ojos, mira sobre los hombros de Angel hacia la puerta) Fred.
FRED (entra en la oficina llevando un montón de expedientes) Hey, chicos. Creo—Creo que tengo un caso.
ANGEL & WESLEY (a la vez, con alivio) ¡Gracias a Dios!
FRED (le da los expedientes a Angel) Una epidemia infantil. Siete niños, en coma, todos con un semi-rictus en los músculos faciales. No he sido capaz de aislar el  agente que lo causa.
WESLEY Crees que es místico.
FRED Bueno, he investigado la ruta estrictamente fisiológica, comparado todas las señales de las víctimas, incluso hice que nuestros contactos en el  hospital nos enviaran muestras de sangre. Se desmenuzado sus gráficos. No hay indicaciones en las células ni en los niveles subcelulares.
ANGEL (hojeando los expedientes) TV.
FRED (se gira a  Angel) ¿Qué?
ANGEL Los padres dicen que todos los niños cayeron entre las siete y…las siete y media de la mañana. Y todos estaban delante de la TV.
FRED Huh. Eso podría significar algo, pero me gustaría saber algo más de la patología.
ANGEL Bien. Yo— continuaré con esta  pista. (con exagerado entusiasmo) Tendré que cancelar todas mis citas. Esos chicos necesitan ayuda (se marcha)
FRED Wow. (mira a  Wesley) Se ha precipitado realmente sobre esto.
WESLEY (asiente) Sí, está un poco nervioso. (vuelve a ponerse detrás de su escritorio) Se ha dado cuenta de que Nina siente algo por él.
FRED (sonríe) Bien, le ha costado bastante.
WESLEY A veces puede ser más bien duro de entendederas.
FRED Um... (sonríe, se acerca a Wesley) Por cierto, mi coche está en el taller otra vez, y estaba pensando…
WESLEY Desde luego (coge el teléfono)
FRED (sonríe coqueta, intentando acabar su idea) Tal vez tú y yo, podríamos...
WESLEY (levanta la mano para detenerla y dice por el teléfono) Sí, la srta. Burkle necesita un chofer que la lleve a casa esta noche. (Fred parece desalentada) (por el auricular) Eso es. 511 Windward Circle.


Fred se encoge de hombros y se muerde el labio.

Corte a : INT. OFICINA DE ANGEL - NOCHE

Lorne está sentado en el borde del escritorio de Angel mientras éste repasa unos papeles.


LORNE Oh, las señales están ahí, jefe, fuertes y claras. Definitivamente, Nina quieres un pedazo de pastel de Angel.
ANGEL (frotándose la frente) ¿Lorne? ¿Podemos volver al trabajo?
LORNE (hojeando los papeles) Tus deseos, bombón, son órdenes para mí. Conozco a la mayoría de los ejecutivos de programas de televisión de la ciudad, y ninguno de ellos pertenece a esta especie de siniestra gran liga… (se detiene bruscamente) Hey... (ríe entre dientes) ¿De 7:00 a 7:30?
ANGEL (levanta los ojos) Sí.
LORNE Bueno, eso sería divertido…ya sabes, si no lo fuera.
ANGEL ¿Qué?
LORNE El programa infantil más popular en el Así-Llamado mercado regional. Coincide justamente con la franja horaria y  con la demografía adecuada.
ANGEL ¿Cómo se llama?
LORNE (levanta la fotografía del niño con la expresión paralizada en la espeluznante sonrisa para que Angel la vea) "Smile Time".

Corte a: INT. PASILLO DE UN ESTUDIO DE TELEVISION - NOCHE      En el plató de KTCE, en una sección marcada " Plató Cerrado. Absolutamente NADA de VISITANTES ", Angel recorre un  vestíbulo de oficinas vacío por la  noche. Oye un ruido  chirriante, y un portero empuja un cubo de basura por  la esquina. Angel no se mueve, y el portero se acerca  sin advertir su presencia. Angel  agita su mano delante de la cara del hombre, pero  no obtiene ninguna reacción. El portero pasa junto a  Angel.

Corte a : INT. OFICINAS DE UN ESTUDIO DE TELEVISION – NOCHE   Angel entra en las oficinas "Smile Time". La habitación está decorada con el lema del programa, un sol sonriente,  y hay recortables de cartulina de las marionetas por todo el lugar.. Angel nota un sonido vibrante y sordo que viene de algún sitio cerca. Mira alrededor del cuarto, sigue el ruido hasta que llega a un archivador que repiquetea en una pared. Mueve el mueble un poco, revelando un agujero en la pared. El sonido es más fuerte ahora, y Angel atraviesa el agujero y entra en el pasillo secreto que hay más allá.

Corte a: INT. CUARTO SECRETO DEL ESTUDIO DE TELEVISION - NOCHE    Angel tira de una luz que zumba sobre su cabeza, y ve una serie  de puertas al final del pasillo con los rótulos “No”. El sonido es más fuerte conforme  se acerca a las puertas cerradas con candado. Rompe  el candado con  facilidad, abre las puertas, y entra en el cuarto oculto. En el otro extremo del cuarto, hay un hombre sentado, encorvado, con los  codos apoyados en las rodillas y  una toalla sobre la cabeza. El hombre está sentado debajo de una cosa grande, metálica, ovoide y brillante. Angel se acerca al hombre, pero éste no se levanta o se quita la toalla de la cabeza. De repente, las manos del hombre comienzan a temblar, y el hombre se esfuerza en hablar.


HOMBRE(débilmente) No deberías... estar aquí.


El sonido es cada vez más y más fuerte. La pantalla muestra la gran pieza metal que hay sobre el hombre. La pieza se rompe en una curva que forma una brillantísima sonrisa. Cuando la “sonrisa” está  totalmente  formada, una fuerte energía empuja a Angel a través del espacio cuarto. Aterriza en unas cajas  apiladas contra la pared, y queda cubierto por ellas. El objeto metálico y  oval deja de sonreír, y el ruido es cada vez más apagado. Las cajas que cubren a Angel se mueven un poco, y aparece la mano de una marioneta, tratando de quitarse las cajas de encima. La marioneta sale al exterior y vemos que se parece mucho a Angel (el pelo oscuro y erizado, lleva un abrigo negro de cuero y el mismo traje que  Angel llevaba antes).  Angelpuppet se mira las manos, confuso.


ANGELPUPPET  ¿Huh?

Fundido en negro.


ACTO II:

INT. LABORATORIO DE CIENCIAS - DIA  Fred está trabajando en su escritorio delante de un ordenador cuando suena el teléfono. Responde mediante el contestador de voz.


FRED Ciencia Práctica.
ANGEL (O.S.) Uh, Fred...
FRED Oh, hola, Angel. Escucha, sobre la epidemia, quizás no sea mística después de todo.
ANGEL (O.S.) ¿Crees que podrías—
FRED (interrumpiéndole)  Knox ha encontrado una disfunción sistemática común en la endocrina  en todos los niños similares a los efectos de una obscura selva tropical patógena—
ANGEL (O.S.) Fred...
FRED (continúa hablando sin hacer caso a Angel) ...Así que llamé al  C.D.C., y—
ANGEL (O.S.) (gritando) ¡Fred! (Fred deja de hablar y Angel suaviza la voz, aún irritado) Créeme, es místico.

Corte a: INT. OFICINA DE ANGEL - DIA

Fred asoma la cabeza en la oficina de  Angel. Angel está sentado en su silla, mirando la pared que tiene detrás y nadie puede verlo desde el umbral.


FRED ¿Angel? ¿Estás bien? (entra en la oficina, seguida por Gunn y Wesley)
GUNN Sonabas raro por teléfono.
WESLEY  Sí. ¿Hay algún problema?
ANGELPUPPEL Oh, hay un problema (gira la silla hacia su oficina para que todo el grupo pueda verlo)
GUNN (retrocede) Whoa.
WESLEY (mirando con mucha atención)  ¿Angel? ¿Eres…tú?
FRED ¡Oh, Dios mío! (corre al lado de  Angel) ¡Angel, estás...(se encoge de hombros u sonríe) mono!
ANGELPUPPET (se aparta un poco, levanta la mano) Fred, no.
FRED (se inclina para observar la nueva forma de Angel muy excitada) ¡Oh, pero esas manitas! Y el pelo... (le rasca la cabeza)
ANGELPUPPET (salta) ¡Hey! Estás despedida. (Fred frunce el ceño)
LORNE (entra en la oficina) Lamento llegar tarde, cuadrilla (mira a  Angel, se ríe entre dientes) ¿Qué le pasa a la gran... marioneta? (Angel se mira las manos)
WESLEY ¿Angel, qué ha ocurrido?
ANGELPUPPET  No estoy seguro. Me acerqué a  Smile Time anoche, y creo que las oficinas están bajo algún tipo de hechizo. Pude sentir cómo intentaba atraparme. Yo— logré zafarme, pero me encontré con un tipo que tenía una toalla en la cabeza, ¡y algo explotó! Desperté así. Ugh.
WESLEY (todos se mueven incómodos) Obviamente se trata de alguna clase de maleficio…o un— un poderoso conjuro mágico.
LORNE (se encoge de hombros) tal vez es algún tipo de cáncer de marioneta.
ANGELPUPPET  (entre los dientes apretados) ¡No tengo cáncer de marionetas! Venga, chicos. Esta es una situación seria. Soy una marioneta y las vidas de los niños está en… ¡Hey, es hora de  Smile Time! (salta corriendo de su silla y se dirige donde está instalada la  televisión  y trata de encenderla con el mando) Hmm... (gruñe mientras manipula torpemente los botones, golpea el mando en la mesa,  malhumoradamente ) ¡Estúpida pieza de plástico de mierda! (jadeante, nota que todos lo están mirando) ¿Qué?
LORNE Vale, Angel, vale (le coge el mando y enciende la  TV)
WESLEY Esta transformación tal vez haya alterado tu mecanismo de respuesta al estrés.
ANGELPUPPET  ¿Qué?
GUNN Está diciendo que tienes la excitabilidad proporcional a una marioneta de tu tamaño.
MARIONETAPERRO (EN LA TV) Oh, hola.
MARIONETACHICO (en la TV) Hola.
MARIONETAPERRO Aw. Parece como si Polo estuviera de muy  malhumor.
MARIONETACHICA (en la TV) Sí, claro que lo está, Groofus. El viejo y mezquino Fish-and-Chips ha dicho que Polo no ganará la carrera mañana, aunque lo intente con todas sus fuerzas.
MARIONETACHICO / POLO Uh-huh, y me siento fatal. Bueno, ¿y si el señor  Fish-and-Chips tiene razón?
MARIONETAPÚRPURA (en la  TV) (emite un sonido "toot toot" parecido al de un juguete estridente)
FRED (coge el teléfono) Tracy,  graba el programa que están poniendo en el Canal 12 ahora mismo. Usa todo. Voy a necesitar un análisis de todo el  espectro total.
Mientras Angel mira las marionetas de la TV, se enoja cada vez más, gruñendo y apretando los puños.
MARIONETAS (cantando TV)
La autoestima es para todos
La autoestima es para todos 
Puedes soñar y ser alguien
Pero la autoestima es lo que te hará conseguirlo.
La autoestima es lo que te hará conseguirlo...
ANGELPUPPET (enfurecido) Wes, pon al Equipo Especial de Operaciones en Alerta Máxima.
WESLEY (calmadamente) ¿Alerta Máxima?
ANGELPUPPET  Quiero helicópteros y gas lacrimógeno.
GUNN Angel—
ANGELPUPPET ANGEL ¡Es la guerra!
LORNE  Angel, baby... Muppet, Calabacita, uh, este programa es el número uno en su franja horaria. A los chiquitines les gusta  de principio a fin. No podemos provocar un Jihad en ese plató.
ANGELPUPPET  (más calmado) Oh. Claro. Lorne, ¿quién dirige "Smile Time"?
LORNE Oh,  Gregor Framkin. Sí, un auténtico harapiento para los ricos. Comenzó en un garaje con un par de sofás usados y una pistola de goma. Lo convirtió en una mina de oro de marionetas.
ANGELPUPPET Sí, genial. Tú y Gunn id a visitar a  Framkin. Apretadle un poco, a ver si se raja. Dejadle saber que estamos detrás de él.  Fred, Wes, necesito que averigüéis qué ha hecho Framkin a esos chicos... (frunce el ceño mientras se mira) y lo que me ha hecho a mí.
WESLEY Absolutamente.

Todos giran para salir de la oficina de Angel.

ANGELPUPPET  (Suspira, llama a los otros) Oh. ¿Uh, chicos? ¿Esta, uh, condición mía? Es secreto hasta nuevo aviso, ¿vale? (se frota la frente, mira el programa de TV otra vez)
MARIONETAS (cantando en la TV)
Tenemos siempre, todos necesitamos
La autoestima es para todos
La autoestima es para todos
Puedes soñar y ser alguien
Pero la autoestima es lo que te hará conseguirlo…

Angel vuelve a su escritorio, suspirando pesadamente, cuando alguien empieza a abrir la puerta.

NINA  ¿Angel?

Angel jadea de miedo, apaga la TV, tira el mando al aire mientras se lanza volando hacia su escritorio, aterriza bajo la silla y se arrastra para esconderse bajo el escritorio.

NINA (abre la puerta totalmente y entra, buscando a  Angel) ¿Angel?
ANGELPUPPET (mientras trata de esconderse, hace ruido) ¡Maldita sea!
NINA (al oír el ruido se acerca al escritorio, vacilante) ¿Estás— debajo del escritorio?
ANGELPUPPET  No. Yo— (agacha la cabeza) Sí. Es que hay algo...
NINA  Bueno, ya puedo ver que estás…ocupado. Escucha,  lo que dije anoche…No sé, si representa un problema, por favor—
ANGELPUPPET No. Ningún problema.
NINA  Um... ¿hay alguna razón para no mirarme?
ANGELPUPPET  Porque estoy debajo de mi escritorio.
NINA Angel—
ANGELPUPPET  Nina, ¿te importaría marcharte?
NINA  De acuerdo. Lo siento…supongo (gira y sale de la oficina)
ANGELPUPPET (gruñendo sale de debajo de su escritorio para sentarse en su silla) Qué pesadilla...
SPIKE (irrumpe en la oficina) ¡Hola, grandullón! Necesito otro cohe. Me temo que el último ha terminado  en la licore… (se detiene a mitad de palabra cuando ve a Angelpuppet sentado en el escritorio)
ANGELPUPPET (ansiosamente) Spike...
SPIKE (mirándolo fijamente) Mírate.
ANGELPUPPET  (hacienda gestos con las manos) Da la vuelta y lárgate
SPIKE (aún mirándolo) Eres una—
ANGELPUPPET  ¡Spike!
SPIKE (empieza a reír incontrolablemente) ¡Eres una marioneta, joder!
Angel se lanza desde su silla sobre Spike, atraviesan las ventanas de la oficina e irrumpen en el vestíbulo.

Corte a: INT. VESTÍBULO DE  WOLFRAM & HART - DIA
Angel ataca a  Spike, apretándole el cuello. Luchan, ruedan por el suelo, mientras Spike no puede parar de reír.


SPIKE (riendo) ¡Eres una marioneta pequeñita! (Angel le golpea en la cara) ¡Ow! (ríe; Angel le golpea en la cara con más fuerza) ¡Ow! ¡Hey! Ya basta  (se quita a  Angelpuppet de encima, lanzándole alto por el aire) (Angel aterriza sobre los pies, lo fulmina con los ojos) Angel, ¿qué infiernos te ha pasado? (se incorpora) Tienes un aspecto ridículo.
ANGELPUPPET Largo de aquí, Spike.
HARMONY  Oh, Dios mío. Angel, eres una—
ANGELPUPPET   (señalándola) ¡Cállate! (mira a su alrededor y nota que todo el mundo lo está mirandolo) ¿Qué estáis mirando? ¿Y bien? (los empleados retroceden, aterrados)
SPIKE (se gira, sonríe,)  Están mirando a la pequeña y diminuta marioneta.

Angel gruñe y se lanza contra Spike otra vez, mordiéndole en el antebrazo. Spike gruñe de dolor, y mueve el brazo tratando de librarse de él. Golpea a Angel contra la pared cerca del ascensor, pero Angel lo tiene fuertemente cogido. Spike retrocede mientras sigue intentado quitárselo y entra tambaleándose en el ascensor. Siguen forcejeando cuando las puertas del ascensor se cierran detrás de ellos.


ANGELPUPPET (se le oye desde el interior del ascensor) ¡Estúpida pieza  inglesa de mierda! (se oye un golpe, se abren las puertas y vemos a Spike caído en el suelo) (sale del ascensor y se dirige a los empleados que rodean el ascensor) Sí, soy una marioneta. Eso no significa que no tengáis trabajo que hacer (la multitud se dispersa; Spike se levanta y mira como Angel regresa a su oficina) Harmony, mi lista de llamadas.
HARMONY (mira a  Angel, confuso) Um...

Spike se acerca al escritorio de Harmony.


ANGELPUPPET Y Spike necesita un coche.
SPIKE (a Harmony) Ya has oído a la marioneta.

Corte a: Int. OFICINAS DEL ESTUDIO DE TELEVISION - DIA
 Una mujer escolta a Gunn y  Lorne hasta la oficina de  Framkin en los  estudios de televisión. Framkin lleva unas enormes gafas de protección y está inclinado sobre un banco de trabajo con una pistola de cola haciendo  marionetas.

GUNN ¿Sr. Framkin?
FRAMKIN (levanta los ojos,  sonríe) Hola, ¿qué tal? (se quita las gafas protectoras) Ah... perdonadme porque no me levante. Estoy un poco pegado en este momento (ríe entre dientes)
GUNN Sr. Framkin, estamos investigando una epidemia que está afectando a gran cantidad—
FRAMKIN ¿Cacao?
GUNN ¿Qué?
FRAMKIN Puedo hacer que os traigan cacao. Super delicioso.  ¿Habéis probado esas diminutas melcochas?
LORNE Ooh, están riquísimas (ve que Gunn no está riendo y cambia su tono a otro más amenazador) Escucha, Santa, guárdate esas tentadoras bebidas. Venimos de —
FRAMKIN Wolfram & Hart. Sí. He oído hablar de ese lugar. Y de ti (Lorne sonríe) Has causado una auténtica impresión en nuestra pequeña industria. Tanto éxito a pesar de tus desafortunadas deformidades.
LORNE (fruce el ceño, ofendido) ¿Deformi-qués?
FRAMKIN Tenemos una canción en Smile Time que me recuerda tu coraje y tu valor. Se llama, uh, "Coraje y Valor." Suena así: (cantando) Oh, coraje y valor, coraje y valor—
GUNN Vale, Framkin, es suficiente. Vamos detrás de ti, ¿entendido? Vamos a encerrarte.
FRAMKIN Oh, Dios mío. ¿Bajo qué cargos?
GUNN ¡Bien, para empezar, violación de las  disposiciones de la sección  5— (tartamudea) 5... 6-8-C... expuestas en el capítulo 15 de los niños...sobre…(frustrado)… la TV ! ¡Has convertido a mi jefe en una  condenada marioneta!
FRAMKIN (calmadamente) Discrepo.
GUNN Sí, pero, — tú —¿tú qué?
FRAMKIN Y si vuestra intención es  presionarme, extorsionarme dinero, hacer cualquiera de esas cosas por la que vuestra firma es famosa, pues me temo  que tendréis pelea
LORNE ¿Sí? Bueno, una pelea nos viene muy bien, papá Pitufo. Haremos que todo el mundo sepa lo que estás tramando.
FRAMKIN ¿Tramando? Caballeros, proporciono alegría y risas a los niños. Vosotros proporcionáis  exenciones fiscales a corporaciones repugnantes, absoluciones al claramente culpable. Sinceramente, dudo que el mundo quiera oíros.
GUNN Vamos, Lorne. Ya no tenemos nada más que hablar con este montón de basura  (se dirige a la puerta)
FRAMKIN (agita el dedo desaprobador) Uhp, nada de insultos en  Smile Time.
LORNE (mira a Framkin mientras se dirige a la salida) ¡Mala persona! (Lorne  y Gunn se marchan)
FRAMKIN (saluda) Adiós (canturrea la melodía de "Smile Time") Bum bum bum bum bum buh bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum buh bum bum bum...


La pantalla se aleja y vemos que en la espalda de  Framkin hay un agujero. La marioneta "Polo" tiene la mano metida en la espalda de Framkin. Cuando Polo saca la mano con un chasquido, Framkin se derrumba sobre el escritorio. Polo coge el teléfono.


MARIONETA POLO  (por teléfono) Venid todos. Tenemos un problema.

Fundido en negro.


ACTO  III:


INT. OFICINAS DEL ESTUDIO DE TELEVISION - DIA
Polo, que tiene un cigarrillo metido detrás de la oreja  izquierda, se vierte whisky  Jack Daniels en una  taza de café con el logo " Smile Time”.


POLO Muy bien. ¿Quién de vosotros,  retrasados bastardos , ha convertido al  C.E.O. de Wolfram y Hart en una marioneta?
GROOFUS  Uh...
MARIONETACHICA Bueno...
MARIONETA PÚRPURA (levantando las manos en el aire) (toot)
POLO  ¿Qué quieres decir con “no hemos sido nosotros”?
MARIONETAPÚRPURA (levantando las manos) (toot toot toot)
GROOFUS Ratio tiene razón, tío. Ese gato de Angel debe ser el tipo que irrumpió en la habitación de “Prohibido” anoche 
MARIONETAPÚRPURA/ RATIO (levanta las manos) (toot)
GROOFUS Eso es lo que estoy diciendo. Estropeó la hucha.
POLO ¡Estúpido burro! ¡También podría haber entrado en un reactor nuclear y lamer el núcleo! ¡Quiero decir, podría haberle pasado algo! A nosotros, a…(aplasta el puño en el escritorio) ¡Nadie entra y estropea la hucha!
MARIONETACHICA  Bueno, ¿quizás deberíamos levantar el hechizo a un par de nuestros trabajadores, ya sabes, para que puedan ver a los intrusos?
GROOFUS  Sí. ¡Esos condenado zombies ni siquiera pueden  manejar una cámara!
POLO No importa. La  hucha ya tiene el suficiente poder en su interior para mantener vigentes nuestros hechizos de ocultación, hacer nuestras conexiones con los niños, e incluso convertir a ese tipo, Angel, en una marioneta.
MARIONETACHICA Lo que definitivamente, va a darnos por el culo.
POLO Entonces asegurémonos de que nuestros culos no estarán aquí para que nos den.
MARIONETACHICA ¿Qué?
POLO  Ratio ha perfeccionado nuestro pequeño sistema.
RATIO  (saluda) (toot)
POLO Mañana cuando estemos en el aire, en vez de agotar la vida de un mocoso cada vez, podremos apoderarnos de toda nuestra demografía de una sola vez.
MARIONETACHICA (jadea)
RATIO  (levanta las manos) (toot)
GROOFUS ¡Sí! Así que mañana seremos un enorme espectáculo, ¿huh?
POLO  El mayor.
GROOFUS Guay. Porque he estado trabajando en esa nueva y genial canción sobre la diferencia entre analogía y metáfora  (Polo le tira su taza de café y le golpea en la cabeza) ¡Tío!
POLO ¿Te has vuelto loco?
GROOFUS  Bueno, queremos que sea algo genial, ¿no?
POLO ¡Nos comemos las vidas de los niños!
GROOFUS  Y mantenemos un cierto nivel de calidad en el entretenimiento educativo.
POLO  (golpea con su puño sobre el escritorio) ¡Que se joda el entretenimiento educativo! ¡La fuerza vital que estamos arrancando de esos niños con la nariz llena de mocos es  100% pura inocencia, capullo! ¿Tienes idea del precio de reventa que tendrá  en el infierno?
RATIO PUPPET (levanta las manos) (toot)
POLO Maldición, sí, seremos ricos. Lo suficiente para construirnos nuestro propio Hades.
GROOFUS Bueno, tengo que admitir que me gusta como suena eso.
MARIONETACHICA  (asiente) Mm-hmm.
POLO PUPPET Después de la cosecha de mañana, quemaremos este agujero de mierda y y haremos volar la ciudad antes de que las vigas hayan caído.
FRAMKIN (débilmente) Por favor, dejadme…
POLO  (golpea fuerte a  Framkin en el brazo) ¿Alguien te ha dicho que te metas en esto?
FRAMKIN Dejadme morir...
MARIONETACHICA Oh! (ríe)
POLO¿Estás diciendo que  quieres hablar a la mano? Oh, creo que sí. Venga, gordinflón. ¡Por qué no hablas a la mano! (mete la mano en el agujero de la espalda de Framkin )
FRAMKIN (se sienta,  jadeando  agonía) ¡Aah!

Todos se echan a reír.

GROOFUS ¡Haz que se trague la lengua otra vez!
MARIONETACHICA ¡Eso fue muy bueno!
GROOFUS ¡Sí!

Las marionetas ríen mientras Polo tortura a Framkin.

Corte a: INT. SÓTANO-NOCHE
 Nina está sola en su jaula, cogiéndose a los barrotes  mientras la noche cae. Suspira y gira para quitarse la camisa, cuando  oye la voz de Angel.


ANGEL (O.S.) Uh, Nina...
NINA (deja de quitarse la cmisa y gira para a mirar) ¿Angel?
ANGEL PUPPET (escondiéndose tras la puerta) Sí, más o menos. Uh, escucha, quiero disculparme por la manera que te traté esta mañana.
NINA Mira, Angel, lo entiendo.
ANGEL PUPPET Estoy seguro de que no.
NINA Tienes una vida tan complicada e importante, y…lo último que necesitas es lidiar con el enamoramiento de una chica monstruosa, un caso de caridad con el que eres lo suficientemente amable para —
ANGEL PUPPET Nina... (respira profundamente y exhala; sale de detrás de la puerta para que ella pueda verlo)
NINA (se da cuenta de que  Angel es una marioneta) Oh.
ANGEL PUPPET  Me convertí en una marioneta anoche.
NINA Yo, uh... Wow. ¿Estás—estás bien?
ANGEL PUPPET Estoy hecho de felpa…(se quita la nariz, habla nasalmente) Y mi nariz se quita (se la vuelve a poner)
NINA No sé qué decir.
ANGEL PUPPET  (se acerca a la jaula, se coge a los barrotes) Mi gente está intentando solucionar el problema. Estoy seguro de que lo arreglarán. Tarde o temprano (suspira) Mi intención no era trastornarte esta mañana. Es que no quería que  nadie - Bueno, no quería que tú me vieras así. Es un poco, uh, embarazoso, supongo
NINA Yo diría que es  una pequeña locura. (Angel, avergonzado,  agacha la cabeza) Pero... ¿Qué te importa  lo que la gente piense, de todos modos? (Angel mira a Nina, sorprendido) Angel... tú eres tú, ¿sabes? (se arrodilla para hablar a Angel  al nivel de los ojos) Eres tan – quiero decir, eres un héroe de verdad, y, no sé, esto puede sonar a cliché viniendo de una chica que estudia arte, pero…Todo lo de los vampiros es sexy.
ANGEL PUPPET  Eso suena bien, pero no es así cómo me siento.
NINA  Lo sé. Eso es lo que me gusta de ti.
ANGEL PUPPET (Nina se incorpora) No soy muy bueno en nada de esto (suspira, aparta los ojos)  Me he pasado mucho tiempo preocupándome por el pasado y el futuro y mi muy complicada vida…ha pasado mucho tiempo desde que abrí los ojos y vi realmente lo que estaba pasando a mi alrededor. No es mi punto fuerte, ¿sabes? Pero lo estoy trabajando. Estoy prestando más atención a — ( un gruñido sale de la jaula y una zarpa peluda coge a Angel, tirando del él hacia la jaula) ¡Aah! ¡Ohh! (trata de apartarse) ¡No, Nina!  ¡Nina mala! ¡Yaah! (la ropa se desgarra; Angel gime)

Corte a : INT. PASILLOS DE WOLFRAM & HART - NOCHE
Lorne  se dirige a su oficina cuando oye a un vapuleado y roto Angel acercándose a él.


ANGEL PUPPET  (tratando de retener su relleno) Lorne...
LORNE ¡Mi principito! (Angel gime y cae al suelo; Lorne va a su lado) Ohh... ¿Qué te han hecho? (coge a  Angel en sus brazos)
ANGEL PUPPET Nina... ha intentado... comerme.
LORNE (chilla) ¡Un médico! (a Angel) Vas a ponerte bien, Angel. No dejes de luchar. (chilla) ¡Un doctor! ¿Hay un Gepeto en la casa?

Corte a: INT.  CONSULTA DE DOCTOR - NOCHE
En el mismo consultorio espeluznante donde Gunn  consiguió al principio su implante de desarrollo cerebral, el doctor se está ocupando de  un paciente. La electricidad chisporroteaa mientras añade los últimos toques a los ojos del hombre. El hombre se pone unas gafas oscuras mientras el doctor se quita  sus propias gafas protectoras. Se oye un golpe en la puerta, y  Gunn entra en la consulta.


DOCTOR (comprobando los ojos del paciente) Bien, bien. (a Gunn) Estoy con usted en un minuto (al paciente) Quiero que no se quite las gafas durante toda la semana, para darle a estas fascinantes y nuevas retinas  tiempo de  adaptarse  (el paciente se levanta y sale, el doctor  sigue hablando) Le veré dentro de  14 días (a Gunn) Visión de rayos X. (hace cotizaciones en el aire) Muy nuevo. 
GUNN Le ocurre algo al implante que me puso.
DOCTOR Bueno, lo dudo— Gunn,¿no es así? Pero echémosle una mirada (tarareando, coge un instrumento y mira a través de los ojos de Gunn) Ah. La marca se  está desvaneciendo. No parpadee. Su modificación neurológica se ha revertido casi completamente
GUNN Lo estoy perdiendo. La ley, las lenguas, la estrategia.
DOCTOR Oh, un agudo síndrome de las "Flowers para Algernon” (ríe entre dientes) Debe ser una tortura absoluta.
GUNN  ¡Bien, arréglelo! Póngalo de nuevo. (se sienta en la silla del doctor)
DOCTOR Bueno, no se ofenda, abogado, pero su seguro médico no cubriría ni lo que cobro por lavarme las manos. (Gunn rueda los ojos)  Se le dio esa mejora porque  los Socios Principales querían que usted la tuviera, y si usted está, uh, perdiéndola, es porque es lo que querían, también.
GUNN ¿Y por qué lo han hecho?
 DOCTOR (ríe) Nunca se sabe con ellos.
GUNN No puedo perderlo. Este poder, estas habilidades, ellos me han—me han cambiado, me han dado...
DOCTOR  ¿Un significado? Y que te lo quiten, es... desgarrador (sacude la cabeza con compasión) Aunque realmente pienso que Cliff Robertson se tomó la profundidad de esto con más elegancia
GUNN (se levanta, rabioso) No voy a volver a ser el que era.
DOCTOR   Bueno, tal vez sí, tal vez no  (se acerca a un ordenador) Mire, yo,  uh ... siempre tengo  entre manos  otros negocios secundarios . Actualmente, tengo mucho capital invertido en un envío que está siendo retenido en la aduana
GUNN ¿Drogas?
DOCTOR (ríe entre dientes) Madre mía, no. Fabrico mis propias drogas. No, es solo una curiosidad antigua, un coleccionable del que espero sacar provecho (se vuelve para mirar a  Gunn) Si le diera la mejora permanente,  diría que, uh, usted sería más que capaz de acabar con todos mis problemas burocráticos.
GUNN No hago tratos con gente como usted.
DOCTOR Y créame, Charles, yo no hago tratos con gente como usted. No con la persona que es en realidad, el ignorante matón de la calle… el marginado del instituto... Sin embargo, me encantaría  hacer un trato con Charles Gunn , Licenciado en Derecho.


Corte a: INT. LABORATORIO DE CIENCIAS - NOCHE
Se está emitiendo el programa "Smile Time" en la pantalla de una TV.

POLO (en la TV) ¡Y ahora  es el momento para las noticias de las operaciones matemáticas  con vuestros expertos en operaciones matemáticas, Ratio Hornblower yyyyyyyyy Groofus!
RATIO HORNBLOWER (en la TV) (toot toot tooot)
GROOFUS (en la TV) Gracias, Polo. Nuestra noticia número uno esta mañana... ¡2 más 2 son 4! Y en noticias relacionadas, ¡4 más 4...son 8!

La pantalla se aleja y vemos que  Fred y Wesley están mirando la televisión en el laboratorio.


WESLEY Puede que sea la falta de sueño la que está hablando, pero…empieza a gustarme este programa.
FRED (ríe alegremente) Sé lo que quieres decir. ¿Qué hora es?
KNOX (entra con dos cafés, le da uno a Fred y se queda con el otro) las cuatro de la mañana. 4 A.M. Y pasadas. (Wesley mira el café de Knox) ¡Oh! Lo siento. ¿Quieres — (le alarga el café a  Wes)
WESLEY Está bien.
KNOX   Porque podría —
WESLEY No. En serio. (se vuelve a la  TV) Muy bien… ¿qué  estamos obviando?
FRED (se vuelve al ordenador que está conectado a la  TV)  Supongo que deberíamos rebobinar y repasar la extensión de la señal, comprobar todas las pistas otra vez. 
KNOX Ecch. Otra vez. ¿Qué os pasa? Las pistas están claras. Las hemos repasado con todos los filtros que tenemos.
WESLEY No es así como funciona la magia, Knox.
KNOX ¿De veras...Merlin? ¿Entonces, cómo funciona?
FRED (se gira a Knox, sonriendo) ¿Sabes qué? Creo que podemos arreglárnoslas a partir de aquí. Deberías irte a casa, Knox. Descansa un poco.
KNOX Oh, no. No quiero abandonar el barco.
FRED Eso está bien. Pero alguien debería estar lo  bastante despierto mañana para dirigir el laboratorio. En serio, vete a casa.
KNOX (asiente) Vale.
GROOFUS  (en la  TV) (cantando) Hay un poquito de matemáticas en todo...
FRED (se echa a reír) Me encanta ésta. (le ofrece su café a Wesley; él lo coge)

Knox mira a Wesley con Fred, luego se marcha con la cabeza agachada.

GROOFUS (en TV) (cantando)
... Desde el número de los dedos de tu  pie
 al arco de un columpio
 e incluso en la longitud de una cuerda de  yoyó
hay un poquito de matemáticas en todo…
uno más uno son dos
 y dos más dos son cuatro...
WESLEY (mira sobre su hombro que  Knox se ha marchado) Y bien...  ¿cómo va lo tuyo con Knox? Sé que estábais empezando a—
FRED Empezamos y paramos, en realidad.
WESLEY ¿De veras? (le devuelve el café)
FRED (enrojeciendo) Sí. Salimos unas cuantas veces, pero…No sé.
WESLEY (baja el volumen de la TV) Así que…lo habéis dejado.
FRED Sí. Él—es muy agradable, pero…creo que ha estado trabajando aquí demasiado tiempo. Además,  no me hace reír en absoluto. Quiero decir, lo intenta, pero…
WESLEY Ya veo (vuelve a mirar la  TV) Estás buscando a alguien divertido (teclea)
FRED (leyendo el lenguaje corporal de Wes, se da cuenta de que él la ha entendido mal) Cierta…clase de divertido. Sí. Pero…En realidad no estoy buscando eso tanto como busco—
WESLEY (nota algo en el programa de TV) Espera. Retrocede un  segundo. Hay algo diferente. Quizás si subimos…el volumen.

Fred rebobina la cinta. Cuando Wesley sube el volumen, la imagen del programa cambia. Sin voz, Polo tiene las manos apretadas contra la pantalla, pero con volumen, Polo está cantando con loas otras marionetas. Wes y  Fred están viendo el mismo efecto que el niño Tommy vio al principio del episodio.

GROOFUS (en TV) (cantando) Al arco de un columpio e incluso en la longitud...
FRED (Wes silencia el volúmen, y las manos de  Polo están en la pantalla otra vez) Polo no está cantando con los demás. Parece estar hablando a la audiencia.
WESLEY (sube el volúmen y lo baja otra vez) Sí. Cuando  la canción está sonando, actúa como una especie de hechizo de encubrimiento que permite a  Framkin dirigir su objetivo sin ser visto por el resto de los espectadores.
FRED Y así es cómo ha estado ocultándolo.
WESLEY No. Así es como él lo ocultaba.

Corte a : INT. OFICINA DE ANGEL - DIA
Angel está sentado en su escritorio usando una aguja y un hilo para coserse la desgarrada chaqueta.

ANGEL PUPPET (desliza el hilo por la tela, gruñe) Estúpidos dedos (tira del hilo, lo rompe) ¡Estúpido hilo! (deja la aguja, gime)

Wesley y Fred entran en la oficina de  Angel. Angel los mira.

WESLEY  Todo está en la emisión— Una magia muy matizada, pero la encontramos, al final.
FRED (nota las marcas de garras en la cara de  Angel) Angel...¿qué ha pasado?
ANGEL PUPPET  Uh...nada. No es importante. N-no importa. Continuad.
FRED  Es una onda portadora oculta enmascarada por un hechizo que convierte la TV es un camino de dos rutas con acceso directo al espectador.
WESLEY De esa manera ha estado agotando la energía de los niños, y a juzgar por la fuerza de la señal de ayer...
FRED Framkin está preparado para agotar a toda la audiencia.
WESLEY El objeto de esa habitación secreta que describiste, probablemente sea el depósito de la fuerza vital de los niños. Tendremos que romper la magia que lo cubre.
FRED Lo que debería liberar a los niños e... invertir tu problema de  marioneta.
ANGEL PUPPET (al oír estas palabras, Angel jadea y corre a abrazar a  Fred con exagerada y entusiasta gratitud) Os quiero, chicos. (Fred sonríe, sin saber muy bien como tomárselo; Angel se controla y retrocede) Oh... será mejor que nos pongamos en marcha. Framkin sabe que vamos detrás de él. Si está preparado para liquidar a toda su audiencia, seguro que aprieta el gatillo hoy.
GUNN (entra en la oficina, con aire de total confianza) Él, no. Ellas.
ANGEL PUPPET Gunn.
GUNN Framkin no es el que está hacienda esto. Son las marionetas. Son demonios. El programa está poseído. "Smile Time" ocupó las posiciones más bajas en el ranking el año pasado. Framkin hizo un trato con algunos demonios para convertirlo de nuevo en el número uno
WESLEY  ¿Estás seguro de eso?
GUNN Completamente seguro. Cada contrato firmado con los niveles inferiores está archivado en la Biblioteca del Congreso Demoníaco. Sólo tienes que saber dónde mirar. Es un contrato muy peliagudo, también. Framkin debe haber pasado por alto la letra pequeña.
ANGEL PUPPET (paseando) Que les permitió apoderarse de todo.
GUNN Incluyendo a  Framkin. Estos demonios en particular tienen un Modus Operandi inconfundible.
FRED ¿Ya lo habían hecho  antes?
GUNN ¿has visto las últimas temporadas de "Happy Days"?? La cuestión es- si quieres eliminar "Smile Time", elimina a las marionetas.
ANGEL PUPPET (vuelve a su escritorio) Bueno, entonces… (coge una espada de la pared, la saca de su vaina) Eliminemos a las marionetas.

Corte a: INT. VESTÍBULO DE   WOLFRAM & HART - DIA
Fred abre la puerta de doble salida y sale de la oficina para dirigirse al vestíbulo. Gunn y Wesley la flanquean mientras avanzan hacia su misión. La pantalla baja y vemos a Angelpuppet en primer lugar, llevando la espada tras la cabeza, paralela a los hombros.
 
Fundido en negro.


ACTO IV:

INT. HABITACIÓN DE UNA NIÑA - DIA
Una niña está sentada en su silla con forma de saco relleno al lado de una casa de muñecas, está mirando la TV en su dormitorio.

MARIONETAS (cantando en la TV)
En nuestro patio secreto
podemos hacer tu día más divertido y menos difícil
Sin ceños fruncidos, vamos a aprender
el  ABC y el  123
todo, desde las palabras al tiempo
POLO (hablando a la audiencia mientras las otras marionetas siguen cantando al fondo) ¡Hola, qué tal!
NIÑA ¡Hola!
POLO Escuchad, niños. ¡Hoy vamos a tener un programa extra-especial,  mejor que nunca! Pero solo si todos en casa nos echáis una mano. Levantaos …y venid aquí. (la niña se levanta y se acerca a la pantalla. Eso es, todos. Poned las manos ( la niña pone las manos en la pantalla) ¡Oh! ¡Ohh... soltadlo! ¡Soltadlo todo! ( la niña empieza a tener un aspecto enfermizo y pálido como el  Tommy cuando tocó la TV) ¡Después de todo, es  la hora de la sonrisa!
ANGEL PUPPET (O.S.) ¡No, no lo es...

Corte a: INT. PLATÓ DE UN ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA
 Polo gira y ve a  Angel en el plató, detrás de él, llevando la espada.

ANGEL PUPPET ...es la hora de patearte el culo todo el camino de vuelta al infierno!
POLO  ¡Tú!

Angel balancea su espada y suelta un grito primitivo mientras se abalanza contra Polo. Angel intenta darle con la espada, pero falla. Polo golpea a  Angel. El equipo técnico de  TV actúa como si no pudieran ver lo que está ocurriendo a su alrededor. Claramente están bajo algún hechizo.

GROOFUS (a Angel) ¡Hey, tío! ¡Estás arruinando el programa!

Alguien más blande una espada, cortando la cabeza a Groofus de cuajo.

RATIO HORNBLOWER  (sale de su caja para ver qué está ocurriendo) (toot) (vuelve a ocultarse en su caja)
GUNN (sosteniendo una espada, mira el cuerpo desmembrado de Groofus) Estamos en ello.

Polo sigue golpeando a  Angel y consigue que suelte la espada. De un golpe mete a Angel en la caseta del perro.

GUNN ¡Angel!
POLO(ve a  Gunn en el plató) ¡Aah! (a las otras marionetas) ¡Es un ataque a gran escala! (ve a  Ratio junto a las cámaras con un sujetapapeles ) ¡Ratio— la hucha! (Angel coge a  Polo y lo mete en la caseta del perro ¡Gah!
RATIO HORNBLOWER(ve como  Angel agarra a  Polo, levanta las manos  asustado) (toot) (sale corriendo del plató) (toot toot toot)

Corte a : INT. HABITACIÓN SECRETA DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA
Fred y  Wesley entran en la habitación “Prohibido”. Wes lleva una cartera  colgando del hombro.


WESLEY (le da la bolsa a Fred) Fred.(empieza a leer el pergamino) "Aperi, rumpe, solve, reveni. Aperi, rumpe, solve, reveni—" (la hucha empieza a zumbar y comienza a mostrar su brillante sonrisa) No lo mires , Fred. (Fred se mira los pies) "Refer quod furatum—"

La gran marioneta púrpura  Ratio Hornblower coge a  Wesley del cuello, estrangulándolo y apartándolo de la hucha. Wes deja caer el pergamino.

FRED ¡Wes!
WESLEY (con dificultad) No, Fred. ¡Sigue leyendo!

Fred gira para coger el pergamino del suelo.

 

Corte a : INT. PLATÓ DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA
Las marionetas  Angel y  Polo siguen luchando dentro de la caseta del perro. Angel tira a Polo fuera, y  Gunn está allí con un hacha de batalla.


GUNN ¡Lo tengo! (empieza a balancear el hacha hacia  Polo, pero la marionetachica salta sobre él)
MARIONETACHICA (cogiendo a  Gunn del cuello) ¡Aah!

La marionetachica  resulta  ser un enemigo formidable;  trata de romper el cuello de Gunn, pero termina haciendo que los dos salgan rodando del escenario. Caen a  tierra, y ella suelta a Gunn. Cuando él trata de incorporarse, ella sale inesperadamente  como por arte de magia, aterrizando sobre el pecho de Gunn. 

MARIONETACHICA (buscando los ojos de  Gunn) ¡Dame esos bonitos ojos! (Gunn forcejea para quitársela de encima)

Corte a :  INT. HABITACIÓN DE UNA NIÑA - DIA 
La niña sigue todavía delante de la pantalla de TV, tocándola y cada vez más débil y enferma. Su  TV muestra a  Gunn peleando con la marioneta. Gunn forcejea para quitársela del cuello y la y le estampa contra una cámara de  TV . Ella cae al suelo con un gemido.

Corte a: INT. HABITACIÓN SECRETA DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN – DIA Mientras la sonrisa de la hucha sigue ensanchándose, Fred continúa leyendo el pergamino. Wes sigue luchando con la marioneta púrpura Ratio al fondo.


FRED "...Solve, reveni, aperi, rumpe... solve, reveni..." (ve que la marioneta tira a Wes contra la pated, pero sigue leyendo) "fractae, omnia vin—"


Sumamente preocupada por Wesley, Fred mira sobre su hombro otra vez y ve a la marioneta acercándose a  Wesley con un extintor de incendios. Fred deja el pergamino. Antes de que la marioneta pueda golpear a Wes en la cabeza con el extintor de incendios, suena un disparo. La marioneta deja caer el extintor de incendios al suelo y retrocede tambaleándose. Es disparado de nuevo, en el ojo esta vez, y hace un ruido  chirriante mientras sigue retrocediendo. La pantalla se aleja y vemos que es  Fred quien le ha disparado. Wes la mira con agradecida admiración. Fred sonríe y se ruboriza,  guarda en su sitio el arma y sigue leyendo el pergamino.

Corte a: INT. PLATÓ DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA
Las marionetas Angel and Polo siguen luchando.


POLO  ¡Voy a hacerte un agujero nuevo de marioneta, puta! (golpea a  Angel; Angel lo domina, lo tira al suelo y empieza a ahogarlo) (jadea) Así que... tienes un poco de demonio dentro de ti.
ANGEL PUPPET Tengo mucho de demonio dentro de mí. (su frente se pone toda llena de bultos y sus colmillos descienden) (Polo jadea de miedo) ¡Y ahora, sigamos!


Angel coge a  Polo y lo tira hasta la casa del árbol, rompiendo la barandilla de madera. Polo cae sobre las astillas y cuelga flojamente.

Corte a: INT. HABITACIÓN SECRETA DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA 
Wesley lucha con la marioneta púrpura mientras Fred acaba de leer el pergamino.

FRED "Omnia incantamenta fracta. Omnia incantamenta fracta."

Wesley empuja a la marioneta contra la pared y le quita la trompeta. La marioneta suelta un sonido terrible y chirriante desde donde  solía tener la trompeta. El relleno de la marioneta sale a chorros de él, regando a Wesley con sus tripas. La marioneta se derrumba.

Corte a: INT. HABITACIÓN DE UNA NIÑA - DIA 
La niña sigue tocando la pantalla de su  TV y sigue perdiendo su energía vital.

Corte a: INT. PLATÓ DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA 
Angel  vuelve a su cara normal y mira a Polo colgando de la barandilla de la casa del árbol. Se endereza el cuello y la chaqueta y se gira para mirar las cámaras.


ANGEL PUPPET ¿Gunn?
GUNN (sosteniendo los brazos de la marioneta chica) Creo que estoy bien.

Corte a: INT. HABITACIÓN SECRETA DEL ESTUDIO DE TELEVISIÓN - DIA 
Fred termina de leer el pergamino mientras Wes vuelve a su lado.


FRED "...Fracta. Aperi, rumpe, solve, reveni."

La sonriente hucha brilla intensamente y empieza a resquebrajarse. Cuando el brillo se hace cegador, la hucha explota, llenando la habitación de luz. Wes y  Fred se apartan de la fuerza de la explosión.

Corte a: INT. HABITACIÓN DE UNA NIÑA - DIA
La niña sale lanzada desde la televisión a su silla. Aspira con fuerza y parece sana y normal otra vez.

MADRE DE LA NIÑA (O.S.) ¿Anna, qué está pasando ahí?
NIÑA Nada. Estoy viendo la  TV.

Corte a: INT. SÓTANO - DIA
Nina es humana otra vez, yace desnuda en su jaula entre piezas de tela rota. Despierta, desorientada y mira a su alrededor.  Se quita pelusas de los labios.

NINA Oh, Dios mío. Me lo he comido.

Hay una llamada en la puerta. Ella se estira para coger una bata de seda que tiene cerca.


ANGEL PUPPET (O.S.) (desde fuera) ¿Hey, uh, estás decente?
NINA (acabando de ponerse la bata) Angel. Oh, gracias a Dios. Espera un Segundo (se ata la bata) Ya (Angel entra) Wow. Lo siento. Cuesta acostumbrarse
ANGEL PUPPET  Ja. Dímelo a mí. Aunque Wes y Fred dicen que mi condición está mejorando.
NINA  ¿Así que vas a volver a cambiar?
ANGEL PUPPET  Sí. En dos o tres días como mucho. Ahem...uh... por cierto... (abre la puerta de la jaula) ¿Qué vas a desayunar?
NINA (ríe) ¿Qué comen las marionetas?
ANGEL PUPPET  Averigüémoslo.

Angel le ofrece a Nina la mano y ella la coge. Salen juntos de la habitación, cogidos de la mano.

Corte a : INT. OFICINA DE WESLEY - DIA
Wesley está de pie junto a su escritorio, organizando libros y papeles cuando Fred entra.

FRED Acabo de colgar el teléfono. Al parecer los niños están despertando de sus comas.
WESLEY Oh...bien. Creo que hemos hecho un excelente trabajo en este caso.
FRED (sonriendo ampliamente) Creo que tienes razón.
WESLEY Y ahora... (coge su abrigo)
FRED Y ahora...
WESLEY  Más vale que descansemos un poco. No sabemos cuando sufriremos la siguiente crisis. (empieza a dirigirse a la puerta)
FRED (se pone delante de él, deteniéndolo, lo mira nerviosa) ¿Vas a irte y ya está, verdad?
WESLEY Fred—
FRED (estudiando su expresión) ¿No has estado... sintiendo algo últimamente... de mí... llegándote de mí? Uh... ¿no se te ha ocurrido que... puede que algo haya cambiado? Que—te estoy mirando de una manera diferente— Oh, al diablo. (pone las manos a los dos lados de su cara y lo besa en los labios) (retrocede y lo mira a los ojos)
WESLEY Um...
FRED Ha sido una señal. ¿Vale? ¿Es lo…bastante clara para ti?
WESLEY (deja caer la chaquete, la mira a los ojos y sonríe) Ni de cerca (la besa más apasionadamente, se abrazan)

MARIONETAS (V.O.) (cantando) 
 La autoestima es para todos
La autoestima es para todos
Puedes soñar y ser alguien
Pero la autoestima es lo que te hará conseguirlo.

 Fundido en negro.