5X11 Damage

 

Written By: Steve S. DeKnight and Drew Goddar
Traducción de: Vicenivi


PROLOGO:


INT. PABELLON PSIQUIATRICO DE UN HOSPITAL - NOCHE Un  doctor camina por los pasillos enrejados jugueteando con sus llaves.

VOZ DE ENFERMERA (V.O.) (POR LOS ALTAVOCES) Cualquier enfermera del psiquiátrico, por favor, que llame a la  extensión 4-3-2. Cualquier enfermera del psiquiátrico, por favor, que llame a la  extensión 4-3-2.

El doctor abre la reja, la atraviesa y la cierra detrás de él. Cuando pasa junto a la cabina de las enfermeras, una se dirige a él.


ENFERMERA ¿Hey, doc?  Andamos escasos de diazepam ... otra vez .
DOCTOR Llama a  Jacobson a ver si ellos tienen (señala su  sujetapapeles) Déme una.
ENFERMERA (mira el crucigrama que tiene en el sujetapapeles) Vale...um... "de manera melindrosa." 7 letras, y acaba en "Y."
DOCTOR (piensa) Déme otra.
ENFERMERA 2 (acercándose apresuradamente por el pasillo) ¡Dr. Rabinaw! (el doctor empieza a abrir con llave la puerta que hay al final del pasillo para reunirse con ella) Es Phillip.

Corte a : INT. HABITACION DE UN PACIENTE EN EL PABELLON PSIQUIATRICO - NOCHE  Dr. Rabinaw se abalanza al lado de un chico delgado que está caído en el suelo y lleva un camisón de hospital.

DOCTOR RABINAW (examinando al chico) ¿Qué ha ocurrido?
ENFERMERA 2 (de pie en el umbral, apretando su sujetapapeles) Yo— No lo sé. Empezó a tener convulsiones justo después de tomar su medicación.
DOCTOR RABINAW  ¿Cuánto  lithium le ha dado?
ENFERMERA 2 Li—no, él toma  thorazina. (mira su sujetapapeles)
DOCTOR RABINAW ¿Thorazina? Es un maníaco-depresivo. No necesita un sedante.
ENFERMERA 2 Lo siento. Debo haberlos mezclado.
DOCTOR RABINAW (se levanta, le coge el sujetapapeles) ¿Quién no se ha tomado su thorazina? Oh, Dios.

Se oye un poderoso golpeteo desde el fondo del pasillo.

Corte a : INT. PASILLOS DELPABELLON PSIQUIATRICO - NOCHE
Dr. Rabinaw pasa corriendo junto a la cabina de las enfermeras, llamando a un enfermero para que le ayude.


DOCTOR RABINAW ¡Peterson!

Los poderosos golpes continúan mientras el doctor Rabinaw abre con llave la reja de otro pasillo. Él y  Peterson la traspasan, acercándose cautelosamente a una puerta cerrada al final del pasillo. De pronto, los golpes paran. El dr. Rabinaw suspira aliviado, pero justo entonces, la paciente de la habitación del final del pasillo arranca violentamente la puerta de sus goznes. La paciente está en el umbral –su pelo desgrañado  y su camisón de hospital puesto —mirando amenazadoramente al doctor. Lentamente, ella sale de la habitación y se acerca al  doctor.

DOCTOR RABINAW (habla suavemente, retrocediendo) Todo está bien, Dana. Soy yo, el dr. Rabinaw. ¿Recuerdas? Tómatelo con calma. Quiero que me escuches. Estás muy enferma ...(retrocediendo hacia la reja) y nosotros sólo...(Peterson cierra la reja, encerrando a  Dana dentro) queremos hacer que mejores. ¿Vale? (continua retrocediendo alejándose de la chica, levanta la manos, en un gesto de calma)

Dana se detiene en la reja y mira al  doctor. Su mirada va hasta las manos del doctor y ve la jeringa que tiene preparada para ella. Ella coge la reja, la arranca de sus bisagras y la tira al final del pasillo con mucho estrépito. Carga contra Peterson, que trata de esquivarla con una cachiporra. Ella le golpea y patea, tirándolo al suelo. Otro enfermero la coge por detrás, pero ella pone los pies en la pared, coge impulso y los dos se empotran en la pared opuesta y el enfermero la suelta. Ella coge a uno de los enfermeros y lo lanza de cabeza contra la ventana de cristal de la puerta de un armario de almacenamiento, rompiendo el cristal. Mira a su alrededor, frenética, y ve una pequeña sierra quirúrgica en una de las cajas del armario de almacenamiento. La coge y la mira con atención. Otro enfermero se acerca por detrás y la golpea en la cabeza con una cachiporra pero no le afecta, sino que gira rápidamente con un gruñido animal y le secciona la garganta con la hoja de la sierra. El hombre cae al suelo.

DOCTOR RABINAW (apartándose) Oh no ¡Oh! (sale corriendo del área)

El enfermero con la garganta gime en el suelo delante de ella. Ella se inclina sobre él y empieza a serrarle la garganta hasta que el gorgoteo se detiene. Cuando ella se levanta, se quita las manos de  la cara y vemos que se la ha pintado con marcas tribales – una línea baja por cada mejilla desde el ojo y tiene otras en la nariz y barbilla. Se alza en toda su estatura y mira a su alrededor, buscando una salida.
 
Fundido a negro.

Créditos de apertura.



ACTO I:

INT. PASILLOS DE  WOLFRAM & HART - NOCHE
Gunn avanza por el pasillo hablando por su móvil justo cuando Fred sale de la oficina de otra mujer.

GUNN (hablando con su móvil) Sí, lo sé, pero él no habría alegado “nolo contendere” si hubiera conocido la evidencia exculpatoria que el fiscal estaba ocultando. Hey, mira, convoca una reunión con el juez Braedon. A cámara cerrada. Que se joda el fiscal. Es  el que está intentando jugar una mala pasada. Dejémosle que lo lea en los papeles (cuelga)
FRED (riendo entre dientes, camina junto a Gunn) ¿estás seguro de que sea una buena idea – jugar a  ver quien es el más valiente con el fiscal del distrito de la más importante ciudad metropolitana?
GUNN Sólo es un poco de rivalidad profesional. Si quieres algo terrible, deberías vernos jugar una partida de golf.
FRED ¿Juegas al golf? ¿Desde—cuándo?

Se dirigen al vestíbulo.

GUNN Forma parte de la magia que los chicarrones me instalaron. La mitad de los casos que llegan a nuestros escritorio se solucionan en el campo de golf  antes de que lleguen a juicio.
FRED Nueve agujeros en lugar de un jurado de tus pares. Justo lo que los padres fundadores tenían en mente. GUNN Bueno, a veces tienes que manejar el sistema antes de que el sistema te maneje a ti.
FRED  ¿Es nuestro nuevo lema?
GUNN  Mira, sé que venir a  Wolfram & Hart no ha sido todo flores y caramelos, pero somos capaces de hacer cosas realmente buenas mientras estamos aquí.  Salvamos vidas, evitamos desastres, y seguimos con todos nuestros dedos y nuestras almas aún pegados. Al final del día, pienso que hicimos la elección correcta.

Corte a: INT. OFICINA DE ANGEL- NOCHE Angel está en su escritorio hablando con  Wesley y  Lorne.

ANGEL Quizás cometimos un error viniendo aquí.


Fred y  Gunn entran en la oficina de Angel.


GUNN ¿Qué pasa?
LORNE Oh, el parásito de Eve, justo al otro lado de la puerta.
GUNN ¿La vas a despedir?
ANGEL Bueno, esa es una opción.
WESLEY  Y una generosa, considerando que trató de matarte.
GUNN Vale, primero, el parásito que ella supuestamente te puso no iba a resultar fatal.
FRED No, solo iba a provocarte un permanente coma alucinógeno.
ANGEL ¿Y qué es eso de “supuestamente”? ¿No crees que sé que fue ella?
GUNN No se trata de lo que yo creo. Se trata de la evidencia.
WESLEY Esto no es un tribunal, Gunn. Las cosas funcionan con un poco más de apremio en el mundo real.
GUNN Es nuestro enlace con los Socios principales. No podemos actuar sin una base seria. Actúa contra ella sin una prueba sólida y esto acabará en una larga y sangrienta lucha.
ANGEL (suspira) Vale, bien. Creo que me gustabas más cuando solo querías golpear a la gente.
GUNN Pensamiento racional— es un gusto adquirido.
LORNE Esperad un minuto. Entonces, ¿no vamos a   hacer nada contra Twiggy?
ANGEL Gunn tiene razón. No podemos arriesgarnos. Aún.
GUNN Restringiremos sus accesos, vigilaremos estrechamente lo que esté haciendo. La engañaremos como ella nos ha engañado a nosotros.
HARMONY (entra bastante apresurada) Jefe, tenemos a una especie de chiflada  que se ha salido de la loquería.
ANGEL ¿Quién ha hecho qué?
HARMONY  Una chica se fue del manicomio en plan Nido del Cuco, cortó a tajos a un par de guardias y saltó el muro.
ANGEL En realidad no es nuestro departamento, Harmony.
WESLEY Notifícalo a las autoridades. Asegúrate que se ponen  en ello.
HARMONY Vale, pero será mejor que  lleven un cura. Parece que esa polluela se puso en plan exorcista.
ANGEL Espera un minuto. ¿Está poseída?
HARMONY ¿Ein, no lo he dicho?
WESLEY  Reuniré a un equipo.
ANGEL  No. Espera. No quiero irrumpir con tropas hasta que sepamos que tenemos. He visto algunos casos de posesión. Tienen que manejarse muy cuidadosamente. Es un trabajo realmente delicado.

Corte a: INT. PABELLON PSIQUIATRICO - NOCHE  Suena el ascensor, y las dos puertas se abren a la vez, revelando a  Spike en una y a  Angel en la otra. Salen al mismo tiempo, los dos llevan largos abrigos negros—Spike con su abrigo de cuero .

SPIKE (gira para ver a  Angel a su lado) Oh (ríe entre dientes) Bueno, mira por donde(Angel se aleja mientras Spike habla) ¿Te salvé de que esa deshilvanada medusa se comiera tus sesos, después de todo? ¿Has venido a hacerte un chequeo? (avanza por el mismo pasillo que  Angel)
ANGEL ¿Qué estás haciendo aquí, Spike?
SPIKE ¿No has entendido el memorándum? Soy el héroe de la gente ahora.
ANGEL Oh, entonces ve y moléstales a ellos.
SPIKE Cuando haya acabado. He oído que una de estas bobas salió a dar una vuelta.
ANGEL Y yo voy a  traerla de regreso sin tu ayuda.
SPIKE Yupy por ti, porque, uh, no te la estoy ofreciendo.
ANGEL Mira, ¿no deberías estar en las calles, ya sabes, para proteger a la ciudad de gente como tú?

Atraviesan la reja que destrozó Dana.

SPIKE Voy donde me necesitan.
ANGEL Bueno, pero no es aquí.

Se acercan a la cabina de las enfermeras.

ENFERMERA (los ve y se acerca a ellos) Caballeros, ¿Puedo ayudarles?
DOCTOR RABINAW (sale de su despacho) ¿Puedo ayudarles?
SPIKE Algo por el estilo, doc. Estoy—
ANGEL Aquí para traerle de vuelta a su paciente (le da su tarjeta) Angel. Wolfram & Hart.
DOCTOR RABINAW  ¿Un abogado? Ya le he dicho a la policía todo lo que sé.
ANGEL Bueno, repasémoslo otra vez, solo por si se ha dejado algún detalle.
SPIKE Lo que él ha dicho. Pero con un poquito más de amenaza al final.

Corte a: INT. HABITACIÓN DE DANA EN EL PABELLÓN PSIQUIATRICO- NOCHE
Angel mira los dibujos que tiene Dana por toda su habitación. Son de colores fuertes,  vibrantes y terriblemente perturbadores. Un dibujo muestra a un monstruo parecido a un lobo gruñendo. Otros muestran a una cavernícola delante de un enorme y fiero monstruo. Spike mira a su alrededor y ve todas las paredes cubiertas con esos parecidos dibujos de monstruos.

DOCTOR RABINAW Es un caso especial. Su familia fue asesinada en su casa cuando ella tenía 10 años. Quien lo hizo se llevó a Dana... y la torturó durante meses. La encontraron un día desnuda y ensangrentada, vagando por las calles. Apenas funcional, casi catatónica desde entonces.
SPIKE (mirando los dibujos) Parece como si ya se hubiese espabilado.
DOCTOR RABINAW Hace varios meses su condición cambió. Crecientes niveles de agitación acompañados de explosivos arrebatos de fuerza inhumana.
SPIKE (asiente) Vale. Posesión demoníaca.
DOCTOR RABINAW Eso es ridículo.
ANGEL No estás ayudando, Spike.
SPIKE No, lo estoy haciendo. Puedes quedarte con este enseña-y-no-dice-nada. Yo tengo un demonio que necesita ser reposeído (arranca un dibujo de la pared) Gracias(sale de la habitación)
ANGEL Lo siento. Él es… ¿ser idiota patológico es una enfermedad?
DOCTOR RABINAW ¿Puedo sugerir que detenga a su amigo? Si encuentra a  Dana, acabará muerto como los otros.
ANGEL Sí, pero acabará volviendo otra vez (el doctor sale) (suspira, mira a su alrededor)
¿Qué es lo que no me está contando?
ENFERMERA (de pie en el umbral) Rabinaw grababa todas sus sesiones con ella.
ANGEL Enséñemelas.

Corte a: INT. SUPERMERCADO - NOCHE
Dana, aún con su camisón del hospital, está en un supermercado comiendo de las bolsas que coge de las estanterías. Un chico que trabaja allí, colocando cosas en los estantes,  se acerca y la ve.

CHICO DE LOS ESTANTES (se acerca con calma) Um... Uhhh... hey, ¿vas a... pagar eso? Perdóname. Uh, señorita, no puedes comer así. Tienes…que llevarlo a la caja y pagar primero.  Hey. Uh, vamos.(la toca en el hombro) Déjalo, o —(Dana coge la mano que la está tocando y la retuerce hasta romperle los huesos del brazo) (el chico grita lleno de dolor y cae de rodillas) ¡Aah! ¡Aah!(continua sollozando de dolor )

Dana coge su sierra quirúrgica y se aleja del chico. Va a otra sección del supermercado donde se vende ropa. Deja la sierra y coge unos vaqueros. Coge también una camiseta negra y se la queda mirando fijamente.

Corte a : INT. HABITACION DESCONOCIDA
FLASHBACK: Un hombre que lleva camiseta negra pasa junto a una niña que llora. Imágenes rápidas de herramientas de madera sobre una mesa de taller. El hombre coge una sierra, la levanta mientras se acerca a la sollozante niñita.

Mientras Dana mira la camiseta, un guarda de seguridad la encuentra y la apunta con su arma.

GUARDIA DE SEGURIDAD (abre el seguro de su arma) Vale, muy bien. Quédate tal como estás. No quiero tener que hacerte daño.

Dana gira la cabeza lentamente y lo mira desafiante. Dana sale del supermercado llevando ropa nueva: vaqueros negros, camiseta negra y encima, una camisa de franela oscura. Su cara sigue manchada de sangre y sigue llevando la sierra. Se detiene una vez fuera y mira a su alrededor.

Corte a: INT. SALA DE VIDEO EN EL PABELLON PSIQUIATRICO – NOCHE En presencia de la enfermera, Angel ve las cintas grabadas de las sesiones de terapia de Dana. Una salvaje, frenética Dana está sujeta  por una camisa de fuerza. Se retuerce, hablando una lengua extraña, respirando con dificultad.

ENFERMERA Y eso es con la  thorazine.
ANGEL (mira el montón de cintas) ¿Todas son de ellas?
ENFERMERA La mayoría, sí. Rabinaw estaba planeando escribir un libro sobre ella. Por eso no quiere que nadie sepa nada de esto. Capullo.
ANGEL ¿Fue usted quien llamó a Wolfram & Hart?
ENFERMERA Mi primo trabaja como abogado allí, me habló de la nueva reorganización, de los nuevos puestos que se están creando.
ANGEL  Uh-huh.
ENFERMERA Así que pensé, que si les filtraba esto, quizás podría meter un pie.
ANGEL (sigue mirando las cintas) Oh. Espere.(rebobina)
Angel contempla un segmento de la cinta donde Dana está gruñendo y hablando en una lengua extranjera.
ENFERMERA Hay muchas así. Montones de galimatías de mono.

Dana jadea con fuerza, habla en lengua extranjera.


ANGEL  Es rumano.
ENFERMERA  Oh. ¿Entiende...entiende lo que está diciendo?
ANGEL Sí. Lo entiendo.

Corte a: EXT. SUPERMERCADO - NOCHE
La policía ha llegado a la escena del ataque de Dana. Hay varios coches patrulla aparcados enfrente y testigos mirando hacia el supermercado. Hay enfermeros llevándose a las víctimas en camillas. Spike merodea por la zona, se detiene para meter el dedo en una sustancia que hay en el pavimento. Huele su dedo y se aleja del lugar de la escena.

Corte a: INT. OFICINA DE WESLEY - NOCHE Suena el teléfono en la oficina de Wesley. Está sentado en su mesa leyendo un libro mientras contesta por el teléfono con contestador.

WESLEY Wyndam-Pryce.
ANGEL (por el teléfono del coche) Wes, soy yo. Habla con nuestros informadores de la policía. Que te digan cuál fue el último lugar donde fue vista. Necesito que un equipo técnico de asalto  entre en acción en cinco minutos. Con órdenes precisas de no matar.
WESLEY  ¿Crees que es prudente? He estado investigando las posesiones demoníacas —

Corte a: INT. ALMACEN- NOCHE
Dana está merodeando por una habitación oscura en el interior de un almacén desierto.

ANGEL (V.O.) No se trata de eso. Mira, había dibujos de monstruos en su habitación. Cientos de ellos. Algunos con una niñita en ellos. Creo que era Dana, pero los demonios eran diferentes. No eran ella.
WESLEY ¿Estás seguro? Las manifestaciones de múltiple personalidad están a menudo asociadas con casos de posesión.
ANGEL Mira, no son solo los dibujos. He visto cintas de ella. Hablaba media docena de idiomas. Uno de ellos era rumano.

Corte a : INT. ALMACEN – NOCHE Dana está mirando  las luces de la ciudad a través de las ventanas mientras Spike se acerca a ella por detrás.

SPIKE ¿Nos gusta el panorama, eh?(suspira) ¿Qué te parece si tenemos una agradable y tranquila charla…sobre maltratar a niñitas …de demonio a demonio?(cambia a su cara vampírica)

ANGEL Ella gritaba sobre ser elegida. No es un demonio, Wes. Es una Cazadora de vampiros.

Corte a: INT. ALMACEN- NOCHE  Dana se gira para mirar a  Spike, lo ve transformarse en un vampiro y sonríe sádicamente.

Fundido en negro.


ACTO  II:


INT. ALMACEN - NOCHE Continuación. Dana se prepara de buena gana para enfrentarse al vampiro Spike.


SPIKE  ¿De qué te ríes?
DANA (ataca a Spike, enarbolando la sierra contra él) ¡Aaaieahh! ¡Mmhh!
SPIKE (esquiva sus golpes, retrocede burlándose de ella) Oh, sí. Mira al gran  demonio malo escondiéndose dentro de una desvalida niñita (de una patada le quita la sierra y la tira sobre un montón de escombros) ¿Por qué no sales de ahí y tenemos una pelea como dios manda, compañero? (Dana se levanta de los escombros y coge  un  trozo de madera) O puedes hacer eso.

Dana trata repetidamente de estacar a  Spike con el trozo de madera, gruñendo fuertemente con cada enérgico intento. Spike se agacha y se las arregla para esquivar los golpes. Rueda para quitarse de en medio, pero ella le golpea en la cabeza mientras él se está incorporando. Lo estampa contra una columna e intenta estacarlo otra vez, pero Spike le sujeta la mano antes de que le clave la improvisada estaca en el pecho.

DANA (gruñe en chino)
SPIKE (ladea la cabeza, sonríe) Lo siento, luv. No hablo chino (la golpea en la cara y la aleja)

Continúan luchando hasta que ella lo lanza a través del enorme ventanal al exterior.

Corte a : EXT. ALMACEN - NOCHE
Spike aterriza de cara en el pavimento del exterior del almacén justo cuando llega Angel. Angel sale del coche mientras Spike comienza a incorporarse lentamente .

ANGEL ¿Qué ha pasado?
SPIKE Oh, es que se me ocurrió averiguar qué se siente al rebotar en el pavimento. Más o menos lo que me esperaba.
ANGEL No te metas en esto. Los tácticos están de camino.
SPIKE Oh, vale. Claro, ella se va a quedar por aquí hasta que aparezcan.
ANGEL (rabiosamente, en su cara) Deberías haber esperado.
SPIKE Hey, tranquilo. Al menos ahora sabemos a qué nos enfrentamos. Es un demonio chino. Tal vez un dragon de agua o una de esas chorradas de  elementos (Angel suspira, rueda los ojos y se aleja) ¡¿Qué?!

Corte a : INT. VESTIBULO DE WOLFRAM & HART - NOCHE
Suena el ascensor y  Angel y Spike salen al vestíbulo.

SPIKE Una Cazavampiros psicópata.
ANGEL ¿Cuántas veces vas a seguir diciéndolo?
SPIKE Sólo trato de entenderlo. Una Cazavampiros psicópata.
ANGEL Y la dejaste escapar.
SPIKE Al menos intenté detenerla.
ANGEL Oh, ¿y cuál ha sido el resultado?
SPIKE Por lo  menos sé de lo que va, ¿no? He matado a dos Cazadoras con mis propias manos. Creo que puedo manejármelas con una que está mal del melón.
ANGEL No estás manejando nada, Spike. ¿Vale? Wes ha contactado con Rupert Giles. Ha enviado a su mejor hombre para  recuperarla.

Corte a : INT. SALA DE CONFERENCIAS - NOCHE
Angel y  Spike entran en la sala de conferencias donde Wesley, Gunn, Fred, y Lorne están esperando.

WESLEY Angel. Estábamos a punto de—

Hay otra  persona esperando en la sala de  conferencias. Se gira en su silla y vemos que se trata de  Andrew. Lleva el pelo un poco más largo y viste un traje con corbata. Sostiene una pipa.


ANDREW ¿Spike?(baja la pipa)
SPIKE (dándose cuenta de quién es) Oh, por el amor de —
ANDREW (se levanta) ¿Spike?(se precipita sobre Spike, le toca los hombros) Eres tú. ¡Eres tú de verdad! (abraza a  Spike, llorando) Mi terapeuta creía que me estaba aferrando a falsas esperanzas, pero…sabía que volverías (sorbe, libera a  Spike del abrazo para mirarlo a los ojos) Eres... eres como Gandalf el Blanco, resucitado de la fosa  del Balrog, (toca con sus palmas la cara de  Spike) más hermoso que nunca (abraza a  Spike estrechamente rodeándole el cuello) Ohh... está vivo, Frodo (solloza) Está vivo.
ANGEL (con sonrisita de suficiencia) ¿Os conocéis?
(Spike le fulmina con la mirada)
ANDREW (se aparta de Spike, sorbe, se endereza las solapas) Uh, sí. Um... Nosotros— salvamos juntos el mundo. Quiero decir, Buffy ayudó, pero…lo hicimos nosotros casi todo (se aclara la garganta) Uh, ¿Qué ha ocurrido? Lo último que oí, es que te convertiste en una pira de fuego en el fondo de la Boca del Infierno.
ANGEL ¿Podemos dejar el baúl de los recuerdos hasta después de que hayamos controlado a esa máquina asesina psicópata y superpoderosa? (rodea la mesa y se sienta junto a Wesley)
WESLEY (levantándose) Estábamos a punto de hacer un rápido resumen de la mitología de las Cazadoras.
ANDREW Yo me ocuparé de eso, Pryce. Es mejor escucharlo de un experto.
SPIKE Oh, cierto. Dejemos que el hombre importante lo intente.
WESLEY (sofocando un bufido, se detiene, y se sienta) Por favor... Ilústranos.
ANDREW Agrupaos y escuchad el más insólito relato…un relato queme gusta llamar…La Cazadora de vampiiiiros (descansa la barbilla en las manos, se detiene a pensar, luego se aclara la garganta) (paseando alrededor de la mesa) Hace eones (mira  a Gunn) en el continente negro, 3 sabios ancianos decidieron luchar el mal utilizando un poco de su  propia siniestridad (toca los hombros de  Fred) Cogieron a una joven y la imbuyeron del poder de un demonio (encorva los dedos sobre la cabeza de Fred, formando unos cuernos provisionales) De este modo, nació la primera Cazavampiros. Pero, ¡ay!, la existencia de una Cazadora a menudo es brutal y de corta duración. Y la “primitiva”, como ha sido llamada, no fue la excepción. Por lo que…los Ancianos tuvieron que prever esta inevitabilidad e…e idear un modo para que su poder siguiera existiendo.
FRED En cada generación hay una Elegida.
ANDREW Sí, atractiva y  esbelta mujer (Fred rueda los ojos) Hay muchas potenciales, como las llamamos los expertos.
WESLEY Centenares...tal vez miles por generación.
ANDREW Cada una de ellas experimentan sueños vívidos…podríamos decir pesadillas…de las hazañas de las cazadoras anteriores. Pero solo una puede ser elegida.
ANGEL Esto es, um...realmente genial... pero ya lo sabemos.
ANDREW Creéis que lo sabéis, buen hombre. Creéis que lo sabéis (enciende su pipa, fuma, se echa a toser)
LORNE Uh, esperad. Si solo hay una Cazadora, ¿qué está haciendo esta señorita te- aporrearé- la cabeza- correteando por ahí?
SPIKE Es una pequeña sorpresa de  Sunnydale.
ANDREW (se sienta) Hace seis meses, Buffy, una Cazavampiiiiiros extraordinaria, hizo que su bruja lesbiana practicara un “ beaucoup de magie”. Un espectáculo de  luz más tarde...
ANGEL Todas las potenciales se convirtieron en Cazadoras.
WESLEY Un ejército de Cazadoras. Brillante estratagema. Pero con el consejo de Vigilantes destruido, cómo van a recibir las nuevas Cazadoras su necesaria—
ANDREW El sr Giles y unas cuantas piezas clave de Sunnydale han estado rastreando a las elegidas recientemente...( coge su bolsa marrón del almuerzo, rotulada con la bandera británica  "Union Jack" y debajo pone "ANDREW WC") uh, guiándolas, entrenándolas...(saca una bolsita de galletas Zip-Loc y empieza a comérselas) proporcionándoles el  X-Men completo, excepto el cutre tercer acto. Pero Dana — es una anomalía que nadie pudo prever—torturada, traumatizada... enloquecida por Yoda sabe quién.
ANGEL Y entonces los sueños de demonios y superpoderes que ella tuvo siempre se convirtieron en realidad.
WESLEY Los sueños de las Cazadoras normalmente son solo eso— sueños. Pero la inestabilidad mental de Dana quizás los haga parecer más reales.
ANDREW Es exactamente mi hipótesis, Pryce (saca un pequeño cuaderno rojo de un bolsillo) Veo que el sr. Giles  puede haberse equivocado contigo (asiente, escribe en el cuadernono)
SPIKE Eso explica por qué esa chica me habló en chino. Debía pensar que era la Cazadora que quité de en medio  en la rebelión de los Bóxer.
ANGEL Te refieres a la cazadora que mataste.
SPIKE  Bueno, entonces no tenía alma, ¿no?
ANGEL Por supuesto, porque tener una ahora lo hace todo diferente.
SPIKE  Vosotros, seguid con vuestra charla. Si alguien me necesita, estaré ahí fuera haciendo “su” trabajo (sale de la habitación)


Corte a : INT. VESTÍBULO DE  WOLFRAM & HART - NOCHE Spike sale de la sala de conferencias, y Angel lo sigue.


ANGEL ¿Spike? ¿Crees que esto es una broma?
SPIKE  Sólo si tú eres el remate.
ANGEL  Mira, somos las dos últimas personas que deberíamos enfrentarnos a ella. Es una Cazadora. Tiene todas las razones para odiarnos, y es inestable. En su mente, probablemente no existan vampiiiiiros buenos (se da cuenta de que lo ha pronunciado mal, como  Andrew, y se autocorrige) Vampiros. Ella existe por una razón— destruir a criaturas como nosotros.
SPIKE La danza de la muerte. La eterna lucha. Vale. Lo entiendo (asiente y da media vuelta para alejarse)
ANGEL Lo entenderás…cuando te  estaque  el corazón.
SPIKE (se para, se vuelve a  Angel) ¿Qué quieres que haga? ¿Que haga buahhhhh porque fue torturada y le estropearon la calabaza? Hemos hecho cosas peores en el pasado.
ANGEL Sí, y es algo por lo que continúo pagando.
SPIKE  Deberías dejar de hacerlo, compañero. Te hace parecer viejo. (se aleja hacia el ascensor)


Andrew está en la puerta de la oficina, chupando su zumo, mirándoles hablar.

(Nota de la traductora: En la versión original, cada vez que Andrew dice “vampyres”, en vez de "vampires", los demás se le quedan mirando como el bicho raro que es, pero no tengo ni idea de cómo traducirlo, por lo que he alargado la i, solo para que se note que lo pronuncia de forma diferente)

 

Corte a : EXT. MUELLES - NOCHE Dana camina por los muelles llevando su sierra. Se detiene y tiene visiones de un cuarto oscuro. Un hombre ha guardado algo en un antiguo respiradero, quita la rejilla y saca una caja mientras la pequeña Dana grita y llora de terror. Sus recuerdos la alteran visiblemente. Mientras permanece con aspecto herido e inquieto, un hombre se acerca a ella.


HOMBRE ¿Hey, estás bien? ¿Estás herida? ¿Señorita? ¿Necesitas ayuda?

Dana gira para mirarlo.

Corte a : INT. SALA DE CONFERENCIAS – NOCHE Angel y el grupo siguen hacienda planes en la sala de conferencias.


ANGEL Q-quizás Spike tenía razón. Deberíamos salir y buscarla.
FRED (en un ordenador portátil) ¿Y después qué, matarla? Lo que está ocurriendo no es culpa suya.
GUNN (leyendo unos papeles) Ella es  non compos mentis (mentalmente incapaz). Y no es algo que importe cuando te está estacando la bomba.
ANGEL De acuerdo, mirad, sabemos que ha sido vista por estos lugares desde que escapó. Los tácticos están haciendo un barrido  neutral, pero tienen que cubrir al menos unos sesenta edificios.
FRED Nos costará días si tenemos suerte.
ANGEL Tenemos que reducirlo. Los testigos dicen que parece buscar algo. Tenemos que averiguar qué.
LORNE ¿Por qué no empezar por la fuente?
WESLEY ¿El manicomio?
LORNE No. Donde todo esto empezó para ella. Fue secuestrada en su casa. ¿Verdad?
ANGEL Han pasado más de quince años.
LORNE Las casas tienen una gran memoria, Angel cakes. Sólo tienes que saber cómo hacerlas hablar.
ANGEL (suspira)De acuerdo. Vale. Arréglalo. Pero que Andrew participe también, a ver si sabe ... algo.
FRED Um, no creo que esté aquí.
ANGEL ¿Qué? ¿Dónde ha ido?

Corte a: EXT. MUELLES - NOCHE Spike camina por los muelles cuando se detiene y mira a su lado.


SPIKE Vale. Podemos jugar al gato y al ratón toda la noche (saca a  Andrew de las solpapas de detrás de una valla) O puedo dejarte inconsciente y acabar con esto (lo suelta)
ANDREW Bravo. Veo que tus sentidos parecen estar tan perfectos como tus pectorales a lo Viggo Mortensen.
SPIKE (se aleja) ¿Qué haces aquí, Andrew?
ANDREW (lo sigue) Aquí es donde está la acción, hermano. En las calles. ¿Te mola?
SPIKE Vuelve a  Wolfram & Hart. No  tengo tiempo para juegos.
ANDREW Eso está bien, porque Andy no está jugando (abre su abrido y revela varias armas en el forro) No eres el único que ha cambiado. El sr  Giles me ha entrenado. Soy más rápido, más fuerte y un 82% más varonil que la última vez que nos vimos— (tropieza con algo y cae al suelo)


Andrew descubre que ha tropezado con el cadáver del hombre que intentó ayudar a  Dana. Tiene la garganta destrozada y  Andrew grita (como una chica).

Corte a : INT. CASA DE DANA - NOCHE Una agente inmobiliaria  guía a Angel, Lorne, y un psíquico por una casa de tamaño mediano de los suburbios.

AGENTE INMOBILIARIA Suelos de Madera. Aire acondicionado. Las escaleras son totalmente originales. Es realmente encantadora de arriba abajo.
PSIQUICO (camina tocando paredes y barandillas) Las paredes gritan con la sangre del inocente.
AGENTE INMOBILIARIA Esperaré en el coche por si tienen alguna pregunta. Y recuerden — es una venta favorable al vendedor.
ANGEL ¿Estás seguro de que este tipo es fiable?
LORNE Oh, sí. Vernon es de primera categoría. Hace todas las lecturas de  Tom Arnold's.
ANGEL ¿Qué está captando?
PSIQUICO (suspire pesadamente) Miedo.(flashback de la madre durante el ataque) Angustia.(flashback del padre cayendo al suelo) Dolor(flashback del atacante acercándose a la cuna del bebé) Necesitaba que sufrieran (entra en la habitación de la niña)
ANGEL ¿Quién?
PSIQUICO (mira el suelo vacío) Ella no le conoce (flashback de una niñita escondida bajo la cama mientras el hombre se acerca) Ella trata de estar quieta…de ser invisible... pero él la siente (El hombre levanta el colchón, revelando a la pequeña Dana acurrucada bajo la cama. Dana grita).
PSIQUICO Ella se ha ido.
ANGEL ¿Dónde? ¿Dónde la llevó?
PSIQUICO (respire profundamente, susurra) Oscuro. El suelo está frío. El aire está viciado de... (inhala)Polvo...(inhala) Y el olor ... demasiado empalagoso, como... melaza (jadea) Un sótano.

Corte a : INT.SOTANO - NOCHE Mientras el psíquico describe el lugar, Dana lo encuentra y baja las escaleras al sótano.

PSIQUICO (V.O.) Ahí es donde vive  su dolor .


Dana mira a su alrededor y reconoce el lugar. Encuentra el respiradero y quita la rejilla. Saca la caja y las herramientas. Se levanta y mira dentro de la caja, llena de jeringas hipodérmicas. Tiene flashes back de su cautividad. Ve al hombre sacar una jeringa de la caja. La levanta y aprieta el émbolo, esparciendo algunas gotas de color azul por la aguja.


SECUESTRADOR  Probemos el azul esta vez.


La pequeña  Dana respira llena de miedo mientras el secuestrador se arrodilla frente a ella. Primer plano de su cara—es Spike.

Fundido a negro.


ACTO  III:


EXT. MUELLES - NOCHE Andrew y Spike caminan por los muelles.

ANDREW Bien, casi siempre, hablo con Rupert. Pero todos seguimos en contacto. Xander está en  África. Me envió un pez mbuna . Y Willow y Kennedy están en Brasil. Se han instalado en  Sao Paulo,pero, um, cada vez que hablo con ellas, están en  Rio.

Spike olisquea el aire.

ANDREW (inhala profundamente, exhala con rapidez) ¿A qué huele? La sangre, quiero decir.
SPIKE Oh...metálica, en cierto modo. ¿Has probado alguna vez un penique?
ANDREW No. Espera... no.
SPIKE Huele así. (Andrew ve un centavo en el suelo y lo coge; siguen caminando) Y bien, uh... ¿has oído algo de Buffy últimamente?
ANDREW  Sí. Claro, Yeah. , uh... está en Roma. Dawn va a la facultad. Una facultad italiana.
SPIKE Vaya. ¿Roma, eh? Nunca pensé que sería de las que se expatrían.
ANDREW  Sí. Estaba recogiendo cazadoras por Europa y decidió que le gustaba aquello, supongo. Tú crees que, um...( se mete el centavo en la boca) uhh. Uhh. Uhh (disgustado, escupe el centavo que cae al suelo) Creo que necesitaba un descanso de California. Espera un minuto. Ella no sabe que estás vivo, ¿verdad?
SPIKE No creo. Quiero decir…No lo sé. ¿Lo sabe?
ANDREW No. N-no. No puede. Quiero decir... Yo— Habría oído algo de eso. Hubiéramos tenido una teleconferencia (Spike suspira) ¿Por qué no se lo has dicho?
SPIKE "Hola, Buffy. Soy Spike. No ardí como pensabas. ¿Cómo van las cosas?"
ANDREW Uh ... ¿Quieres que se lo diga yo?  Porque— soy realmente bueno con estos...uh, asuntos tan delicados—
SPIKE No. No se lo digas. Ya me encargaré yo de eso.
ANDREW Entiendo. Eres un solitario... actuando con la cabeza fría, “tan fresco como..."
SPIKE  Cállate.

Panorámica para mostrar a  Dana mirándolos desde un tejado próximo.

ANDREW  Como quieras, hermano. Eres un héroe atribulado. Una criatura de la noche. El creatro del noche.
SPIKE Por favor, para.
ANDREW Viviendo bajo sus propias reglas. Sin temor a nada ni nadie...

Corte a: INT. VESTÍBULO DE WOLFRAM & HART - NOCHE Angel y  Lorne salen del ascensor juntos.

GUNN Hey. ¿Cómo ha ido?
ANGEL  Quiero encontrar al tipo que asesinó a la familia de  Dana. Su nombre, su pasado, sus paraderos. Todo.
GUNN  La policía nunca lo encontró.
ANGEL  Sí, bueno, no somos la policía. Busca en los expedientes. Habla con los contactos de Dana. Resucita a los muertos si tienes que hacerlo. Pero encuéntralo.(Gunn se aleja) Lorne, quiero saber dónde la llevó después de secuestrarla. El psíquico habló de un sótano que olía a melaza. Nosotros podemos hacerlo mejor. Que empiece  a chasquear el látigo.
LORNE Entendido, jefe (se aleja) ¡Danny! ¡Vamos a necesitar un látigo!

Angel y Wesley entran en una oficina.

Corte a: EXT. MUELLES - NOCHE Spike camina dinámicamente por el muelle mientras Andrew trata de no quedar rezagado.

ANDREW Y— y entonces yo digo, "bueno, nosotros dos no estamos de acuerdo contigo, hombre."  Y— y él se pone... "¿Vosotros dos?" Y yo digo, "Sí. Yo y mi red eléctrica." Entonces— (Spike se detiene) ¿Qué ocurre?
SPIKE La sangre. Huele diferente. Más intensa.
ANDREW ¿Cómo cinco centavos?

Spike se apresura a doblar la esquina siguiendo el olor. Andrew corre tras él. Ahora están en un callejón donde se almacenan bidones de  55 galones.

ANDREW  Es un callejón sin salida.
SPIKE (ve una marca de sangre en una pared del callejón) Es “su”sangre.


Dana aparece en el callejón, golpea a  Andrew en la cabeza, noqueándolo. Ella y Spike pelean. La tira sobre uno de los bidones. Ella se levanta y le patea. Spike le aplasta la cabeza en otro bidón. Ella le da un codazo en el estómago. Spike la coge del brazo y la envía al otro extremo del callejón, sobre más bidones. Mientras siguen peleando, Andrew se levanta y saca un arma de su abrigo. Cuando Dana derriba  Spike, Andrew apunta y dispara, provocando un sonido amortiguado en vez de uno ruidoso, indicando que, probablemente, sea una pistola con tranquilizantes. Dana esquiva el dardo. Andrew vuelve a recargarla, pero Dana lo golpea en la cara, derribándolo otra vez. Ella sale corriendo del callejón. Spike se levanta y corre tras ella.

Corte a: INT. SÓTANO - NOCHE  Spike corre tras  Dana, pero se detiene en seco cuando pasa junto a una entrada. Se gira para mirar dentro y decide continuar por allí. Cuando desciende por las escaleras, se encuentra en el mismo sótano en el que Dana fue torturada cuando era una niña. Dana está allí.

SPIKE Muy bien, pet. No huyas. Ya conozco tu olor. Podría rastrearte en millas.
DANA No huyas.
SPIKE Eso es. No huyas (se acerca a ella con cautela) Y tampoco…quiero tener que dañarte daño.
DANA No te dañaré si te estás quieta.
SPIKE (exhala, un tanto perplejo) Exacto.
DANA Corazón...y cabeza. Tengo que llegar a casa. No duele si te estás quieta.
SPIKE (ríe entre dientes) Estás realmente como un cencerro, ¿eh? Hey...no te preocupes. Solía salir con una chica que no estaba del todo aquí.
DANA Corazón... y cabeza. Apuñalar el corazón, cortar la cabeza. Es el único modo de estar segura.
SPIKE  Eso es charlatanería de Cazadora, ¿no?
DANA Seguir acuchillando hasta que veas el polvo.
SPIKE Vale. Déjame que te lo explique. Tienes visiones ¿Verdad? Por tu cabeza  dan vueltas recuerdos de  las Cazavampiros. Lo que resulta difícil…porque es como si, de alguna manera, hubieras pasado la medianoche con un reloj enloquecido.
DANA (encogiéndose de miedo) Por favor, no. Tengo que ir a casa con mi hijo... con mi Robin.
SPIKE ¿ Robin? Oh. Hey, estás hablando de Nikki, la cazadora que maté en — (Dana lo mira) Uh, sí. Probablemente no quieres pensar en eso, pet.
DANA (con tono acusatorio) William the Bloody.
SPIKE No. No. No. Eso no nos va a llevar a nada bueno. Tienes que concentrarte en lo que es real.
DANA Cabeza y corazón. No te asustes.
SPIKE  Mira, vamos a—

Dana lo golpea, noqueándolo en el suelo. Se inclina sobre él con rapidez y le clava la aguja en el cuello. Spike gruñe de dolor mientras ella aprieta el émbolo. Él la golpea, quitándose la de encima. Trata de levantarse, pero se encuentra claramente desorientado y debilitado.

SPIKE Pequeña descatarada ( respira erráticamente)¿Qué me has hecho?
DANA La amarilla te debilita. Ya no soy débil (golpea a  Spike repetidamente)
SPIKE ¡Ohh! ¡Ouahh!(cae al suelo) Muy bien. Ahora me has cabreado.
DANA  No grites. Nadie puede oírte.

Dana le quita el abrigo negro, haciéndolo rodar por el suelo. Lo coge del brazo y lo arrastra a lo largo del sótano. Dana recuerda cuando era una niña y su secuestrador, cruzaba este mismo lugar llevándola  en brazos. Dana deja al inconsciente  Spike junto a algunas tuberías.Dana recuerda a  Spike encadenándola en esas mismas tuberías.

PEQUEÑA DANA ¡No! ¡Para!
DANA (encadenando a  Spike ) Papá se ha ido. No puede escucharte. (se aleja)
SPIKE (hablando con dificultad) Estoy cayendo...luv. De una manera u...hmm.
DANA (vuelve junto a  Spike llevando la caja de las jeringas) Pieza a pieza.(prepara una jeringuilla ) La amarilla te debilita. La marrón te hace dormir (inyecta a  Spike)
SPIKE (inhala) Oh...no...(empieza a desvanecerse)
DANA Ya no puedes hacerme daño.
SPIKE  Pequeña chiflada... Yo nunca — ( no puede mantener la cabeza alzada)
DANA ¡Shh! Cállate. Cuenta atrás. 10... 9... 8... 7...

La cara de Dana se hace cada vez más borrosa hasta que se oscurece por completo.

Fundido en negro.

Corte a:  INT. SALA DE CONFERENCIAS - NOCHE Gunn señala en un mapa de la ciudad que está clavado en la pared.

GUNN Los tácticos encontraron el cuerpo aquí — Entre la Cuarta y  Camden.
ANGEL (mira el mapa) Oh, genial. Se ha quedado por la zona.  Vigilemos desde el aire, con tomas de imágenes térmicas. Tendremos que ir, edificio por edificio, en un radio de 5 millas.
GUNN   ¿Qué tienen que buscar exactamente? Quiero decir, es un polígono industrial. La mayoría de los edificios tienen algún tipo de sótano.
ANGEL Lorne, ¿conseguiste que el psíquico te dijera algo más sobre ese sitio?
LORNE No. Nada nuevo. Es frío, espeluznante y huele a melaza.
WESLEY ¿Y si hay...?(ríe entre dientes) Casi he dicho las palabras “fábricas de melaza” en voz alta.
FRED (tienen una idea, se levanta) Whiskey.
LORNE Oh, Dios te bendiga, gatita. Estaba a punto de sugerir eso mismo.
FRED  No. Quiero decir, cuando cocinas utilizando whiskey, toda la habitación huele a melaza.
ANGEL  Buscad una destilería. Traed mapas de hace diez años. Quizás haya—
FRED (nota que  Andrew entra en la sala) Andrew.
ANDREW (su cara está contusionada y ensangrentada) Fuimos atacados. Creo que ella lo tiene. Creo que tiene a Spike.

Corte a: INT. SÓTANO - NOCHE Un atontado Spike empieza a despejarse. Mira a su alrededor, la visión aún borrosa, habla arrastrando las palabras.
DANA Pieza...a pieza.
SPIKE (con voz estropajosa) ¿Qué has...?
DANA ¡Shh! Quédate quieto. Dejaré que te vayas.
SPIKE (respirando pesadamente) Eres una homicida. ¿Qué me …has hecho?
DANA (levantando la sierra) Has perdido todas tus piezas. No soy débil. (con la respiración alterada, lo fulmina con los ojos) Ya no puedes tocarme.

Spike levanta sus brazos vendados, revelando que sus manos han sido cortadas por la mitad del antebrazo.

Fundido en negro.


ACTO IV:


INT. SÓTANO - NOCHE Continuación. Un drogado y apenas coherente Spike acaba de comprender que sus manos han desaparecido. Dana pasea por delante de él.

SPIKE (en voz baja) Oh, Dios. No puedo sentir ...mmis...
DANA (golpea a  Spike en la cara) ¡No! (llena de emoción) Papá ya no está... Mamá ya no está ... las manos ya no están (llorosa) No podrás tocarme nunca más.
SPIKE Nunca te he tocado.
DANA (golpea a Spike) ¡Shh!
SPIKE Para. Para. Lo has entendido mal. Tu cerebro está muy embrollado. Nunca te he dañado. No fui yo. He hecho muchas cosas malas, pero tú nunca has sido una de ellas. Fue alguien más.

Dana estudia a Spike. Vuelve a rememorar a su secuestrador llevándola en brazos. El secuestrador  se parece a Spike al principio, pero se superpone otro recuerdo…y se trata de alguien más. Un hombre de pelo marrón, más fornido.

SPIKE Me has confundido con otro hombre.

Dana vuelve a rememorar a su secuestrador encadenándola en las tuberías. Al principio, es  Spike... pero luego es el hombre moreno es que está encadenándola.

PEQUEÑA  DANA ¡Suéltame!¡Suéltame!¡Uhh!
SPIKE  Las visiones…se mezclan…con tus auténticos recuerdos. ¿Vale?  Todo está liado en tu cabeza. Otras Cazadoras, otros lugares. New York... China ...
DANA (habla en chino)
SPIKE Sí. Eso es que estás recordando – a otras Cazadoras.
DANA Tú la mataste.
SPIKE (tristemente) Sí. Pero —
DANA Mataste a las dos.
SPIKE (susurrando) Eso y peor. Pero nunv¡ca estuve aquí.
DANA (golpea a  Spike repetidamente en la cara) ¡No importa! Cabeza y corazón. Sigue acuchillando hasta que veas el polvo (blande su sierra mientras se arrodilla al lado de  Spike)

Alguien coge a  Dana y la arroja al otro lado de la habitación. Es Angel. Dana se incorpora y Angel trata de razonar con ella.

ANGEL Dana...mira, estoy aquí para ayudarte. El hombre que te hizo daño…Su nombre es  Walter Kindel. Intentó robar una licorería hace cinco años, y la policía le disparó. Está — muerto, Dana (lentamente se aproxima a  Dana)
DANA (respirando pesadamente) No te muevas.
ANGEL  El ya no puede hacerte daño.
DANA No puede hacerme daño. Ya no soy débil.
ANGEL Eso es cierto.
DANA Fuerte. Cazadora.

Dana carga contra  Angel, golpeándolo en el pecho. Luchan mano a mano y Dana lo envía al otro lado del cuarto. Continúan la pelea a puñetazos y patadas, cayendo sobre el escaso mobiliario que queda en el sótano. Finalmente, Angel le rodea el cuello con el brazo desde detrás y la gira cara a la puerta.

ANGEL ¡Ahora!

Tres dardos tranquilizantes golpean a Dana en el pecho. Dana se desvanece y cae al suelo. Wesley llega al lado de  Angel, y los dos miran a Dana.

GUARDIAS La tenemos. Entrad.

Wesley permanece cerca de  Dana con su pistola de tranquilizantes preparado por si ella despierta. Angel mira a su alrededor y ve los brazos de  Spike en un banco de trabajo cercano.

 ANGEL Que baje el equipo medico. ¡Ahora!

Spike suspira con alivio.

Corte a : EXT. MUELLES - NOCHE  Fred habla por el móvil mientras los médicos llevan a Spike en camilla hasta una ambulancia.

FRED (por el móvil) Preparadlo todo. Pon en alerta al equipo quirúrgico. Llegaremos en diez minutos. ¡Oh, por el amor de Dios! Di al shaman que nada de cadáveres (suspira ,mira la nevera que transportan los médicos) Tenemos sus manos (entra en la ambulancia con Spike)

Angel y  Wesley escoltan la camilla en la que sacan a  Dana del sótano junto a un grupo de guardias armados.

ANGEL Encadenadla en la furgoneta. Quiero que hayan guardias armados con ella en la parte trasera.
ANDREW Muy bien, chicos. Yo me encargaré de todo a partir de aquí.
ANGEL ¿Qué?
ANDREW  Aprecio totalmente tu ayuda en esto, grandullón. Nunca la habría encontrado sin ti, pero ya tienes bastantes problemas propios por los que preocuparte.
ANGEL Apártate, Andrew.
ANDREW (se pone delante de Angel) Es una Cazadora. Eso significa que es nuestra.
ANGEL Sí. Lo siento. No es así como funciona (a los guardias) Subidla. No vaciléis en sedarla si hace falta—
ANDREW (se mete en la cara de  Angel) No. No creo que me... hayas oído, Angel (un grupo de chicas se acercan desde las sombras a Andrew) ¿Crees que vamos a dejarte que la lleves a tu fortaleza del mal? Bueno, como dicen en  Méjico... No. Nosotros no...vamos ... a dejarte.
ANGEL Es una psicótica y no voy a entregártela… a ti.
ANDREW No tienes elección. Observa la pantalla completa, Uhura. Tengo doce Cazavampiiiiiros detrás de mí y ninguna de ellas ha salido contigo. Se viene con nosotros de un modo o de otro.
ANGEL  Estás  fuera de tu liga. Aclararé esto con Buffy.
ANDREW  ¿De dónde crees que vienen mis órdenes? Noticias recientes – nadie en nuestro campo confía ya en ti. Nadie. Trabajas para Wolfram & Hart. No te engañes…no estamos en el mismo lado. Gracias por tu ayuda…pero, uh... hemos ganamos (hace gestos a las chicas para que cojan la camilla de  Dana)

Andrew y las chicas se alejan llevándose a Dana.


WESLEY ¿Y ya está? ¿Vas a dejar que se la lleve?
ANGEL Es una de los suyos. Pueden arreglárselas. Además…ya has oído al hombre. Tenemos suficientes problemas propios por los que preocuparnos.

Corte a: INT. HABITACION DE HOSPITAL - NOCHE  Con los brazos vendados, pero ya unidos, Spike está sentado en la cama de un hospital, llevando un camisón blanco de hospital. Angel aparece en la entrada.

SPIKE  ¿Venimos a bailar claqué sobre el paciente, doc? Te enseñaría el dedo, pero, al parecer, no tendré la capacidad motriz hasta que se acabe el efecto de  las drogas .
ANGEL (entra) ¿Duele mucho?
SPIKE Más de lo que me gustaría. Pero no tanto como te gustaría a ti. Es lo que me merezco.
ANGEL (suspira) No he dicho eso.
SPIKE No. Lo he dicho yo. La chavala creía que yo había matado a su familia. ¿Y qué,  debo  quejarme porque la suya no es una de las cientos de familias que maté? No estoy diciendo que tienes razón…porque, uh…soy físicamente incapaz de decir eso. Pero…uh…para ser un demonio…nunca pensé mucho sobre la naturaleza del mal. No. Sólo me lancé de lleno. Pensaba que era una fiesta. Me gustaba el frenesí. Me gustaba el crujido. Nunca me volví a mirar a las víctimas.
ANGEL Yo no podía quitarles los ojos de encima. Vivía sólo para el mal. Lo era todo para mí. La destrucción de un ser humano era un arte. Habría considerado a Dana una obra maestra.
SPIKE ¿Qué ha pasado con ella?
ANGEL No lo sé. Um, Andrew  y las Cazadoras se la llevaron. No confían en que nosotros para que la ayudemos.
SPIKE ¿Andrew nos ha engañado? Qué buena jugada (ríe entre dientes) Aún hay esperanza para ese pequeño rufián. Aunque el hormigueo de mis antebrazos me dice que ella está demasiado ida para cualquier ayuda. Es…una de nosotros ahora. Es un monstruo.
ANGEL Es una víctima inocente.
SPIKE Como lo fuimos nosotros…hace mucho tiempo.
ANGEL  Hace mucho tiempo.

Fundido en negro.